“初無徙薪智”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初無徙薪智”全詩
初無徙薪智,枉被及魚災。
勺水寧堪救,三車諒未摧。
天知君自足,聊復寄靈臺。
分類:
《聞安道舍為鄰火所焚》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《聞安道舍為鄰火所焚》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽說安道舍在我旁邊的房屋被火焚燒,
連續的煙霧籠罩了夜晚。初時沒有及時添柴的智慧,
卻不幸遭受了災禍,如同不慎被火燒到的魚。雖然有人舀水來救火,
但三輛車仍未能幸免于災。天知道你自己足夠安全,
我只能將問候寄托在靈臺上。
詩意:
這首詩詞以鄰居安道舍的房屋失火為題材,表達了詩人對鄰里之間的關心和關懷。詩中所描述的火災場景,呈現出一種悲痛和無奈的情感,同時也包含了對安道舍的祝福和慰問之意。詩人通過描繪災難和希望的對比,表達了對生活中的不幸和困境的思考。
賞析:
《聞安道舍為鄰火所焚》通過簡潔而準確的語言描繪了鄰舍的火災場景,展示了詩人對鄰舍的關切之情。首句“里旅聞遺燎,連甍委夕煨”,以短短幾個詞語勾勒出火災的景象,給人一種突如其來的震撼和緊張感。接著,詩人用“初無徙薪智,枉被及魚災”表達了安道舍未能及時采取措施的無奈和遭遇災禍的不幸。
詩中的“勺水寧堪救,三車諒未摧”暗示了盡管有人努力救火,但火勢仍然無法完全撲滅。這種對災難的無力感與對安道舍的祝福相互交織,使詩詞更富有情感和人情味。
最后兩句“天知君自足,聊復寄靈臺”,表達了詩人的安慰和祝福之情。詩人認為天知道安道舍本身是安全的,因此只能將自己的關心和問候放在靈臺之上,以表達對鄰舍的關切之情。
整首詩以簡潔而凝練的語言,傳達了詩人對鄰居遭遇災禍的關切和祝福之情,同時也反映了人們面對災難時的無奈和力量的有限。
“初無徙薪智”全詩拼音讀音對照參考
wén ān dào shě wèi lín huǒ suǒ fén
聞安道舍為鄰火所焚
lǐ lǚ wén yí liáo, lián méng wěi xī wēi.
里旅聞遺燎,連甍委夕煨。
chū wú xǐ xīn zhì, wǎng bèi jí yú zāi.
初無徙薪智,枉被及魚災。
sháo shuǐ níng kān jiù, sān chē liàng wèi cuī.
勺水寧堪救,三車諒未摧。
tiān zhī jūn zì zú, liáo fù jì líng tái.
天知君自足,聊復寄靈臺。
“初無徙薪智”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。