“春風尚落花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風尚落花”出自宋代宋庠的《次鞏縣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn fēng shàng luò huā,詩句平仄:平平仄仄平。
“春風尚落花”全詩
《次鞏縣》
昔走成周道,春風尚落花。
今馳河內傳,秋日正臨霞。
山色依前綠,顛毛只是華。
見迎多故吏,衰壯兩驚嗟。
今馳河內傳,秋日正臨霞。
山色依前綠,顛毛只是華。
見迎多故吏,衰壯兩驚嗟。
分類:
《次鞏縣》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次鞏縣》是宋代作家宋庠的一首詩。這首詩表達了作者在鞏縣途經時的感嘆和思考。
詩意:
詩人回顧過去,回憶起自己曾經行走在成周道上的時光,那時春風依舊吹落著花瓣。而現在,他正奔馳在河內傳遞消息的途中,秋日的陽光正照耀著霞光。山巒的顏色依然像從前一樣綠意盎然,但是一些事物的變遷卻使他感到驚嘆。他見到了許多昔日的知己,但他們或衰老或壯年,這種變化使他感到驚訝和感慨。
賞析:
這首詩通過對過去和現在的對比,表達了作者對時間流逝和人事變遷的感慨之情。詩中的春風落花和秋日臨霞形象生動地描繪了不同季節的景色,通過自然景觀的變化來映射人生的起伏和歲月的流轉。山色依然綠意盎然,但是人事已非,見到的舊友已經或老邁或年輕,這讓作者感到驚訝和感嘆。這種對時光流轉和人事變遷的思考,反映了作者對生命脆弱性和充滿變數的看法,同時也喚起了讀者對時間的思考和珍惜當下的意識。
總之,《次鞏縣》這首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景觀和人事變遷的描繪,表達了作者對時間的感慨和對生命的思考。這種對時光流轉和人事變遷的思考,使得這首詩具有深遠的內涵和啟示,引發讀者對生命和時間的思考。
“春風尚落花”全詩拼音讀音對照參考
cì gǒng xiàn
次鞏縣
xī zǒu chéng zhōu dào, chūn fēng shàng luò huā.
昔走成周道,春風尚落花。
jīn chí hé nèi zhuàn, qiū rì zhèng lín xiá.
今馳河內傳,秋日正臨霞。
shān sè yī qián lǜ, diān máo zhǐ shì huá.
山色依前綠,顛毛只是華。
jiàn yíng duō gù lì, shuāi zhuàng liǎng jīng jiē.
見迎多故吏,衰壯兩驚嗟。
“春風尚落花”平仄韻腳
拼音:chūn fēng shàng luò huā
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風尚落花”的相關詩句
“春風尚落花”的關聯詩句
網友評論
* “春風尚落花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風尚落花”出自宋庠的 《次鞏縣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。