“玉女來看玉蕊花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉女來看玉蕊花”全詩
攀枝弄雪時回顧,驚怪人間日易斜。
雪蕊瓊絲滿院春,衣輕步步不生塵。
君平簾下徒相問,長伴吹簫別有人。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《和嚴給事聞唐昌觀玉蕊花下有游仙二絕》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《和嚴給事聞唐昌觀玉蕊花下有游仙二絕》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉女來看玉蕊花,
異香先引七香車。
攀枝弄雪時回顧,
驚怪人間日易斜。
雪蕊瓊絲滿院春,
衣輕步步不生塵。
君平簾下徒相問,
長伴吹簫別有人。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的場景,玉女在唐昌觀的玉蕊花下觀賞。她乘坐七香車先行,異香撲鼻。她攀枝弄雪時回頭望望,驚訝地發現人間的陽光斜照已經變暗。
詩中還描寫了花朵,雪白的花蕊像瓊絲一樣裝滿了院子,春天的氣息彌漫。玉女輕盈地穿行,步履間不生塵埃。在君王平日的帷幕下,人們紛紛詢問,但長久以來吹簫的伴奏者卻是另外一個人。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了一個富有詩意的場景,通過對花朵、玉女和人間景色的描繪,傳達了歲月易逝、世事變遷的主題。
詩中的玉女和玉蕊花象征著純潔和美麗,而七香車帶來的異香則增添了神秘感。攀枝弄雪的畫面給人以溫暖和寧靜的感覺,但是回頭一望,卻發現時間不留人,陽光的傾斜暗示著光陰的流逝和人事的變遷。
詩中所描述的花朵和玉女的形象都非常美麗,展示了作者對自然和美的贊美。同時,通過描寫玉女輕盈地行走,衣袂不沾塵埃,表達了她的超凡脫俗之貌。最后兩句則暗示了君王身邊的人物并非表面所見,暗藏玄機,給整首詩增添了一絲神秘感。
總的來說,這首詩以細膩的描寫和意境的構建,表達了歲月易逝、人事變遷的主題,同時贊美了自然之美和玉女的超凡脫俗之貌,給人以美好和雋永的感受。
“玉女來看玉蕊花”全詩拼音讀音對照參考
hé yán jǐ shì wén táng chāng guān yù ruǐ huā xià yǒu yóu xiān èr jué
和嚴給事聞唐昌觀玉蕊花下有游仙二絕
yù nǚ lái kàn yù ruǐ huā, yì xiāng xiān yǐn qī xiāng chē.
玉女來看玉蕊花,異香先引七香車。
pān zhī nòng xuě shí huí gù, jīng guài rén jiàn rì yì xié.
攀枝弄雪時回顧,驚怪人間日易斜。
xuě ruǐ qióng sī mǎn yuàn chūn, yī qīng bù bù bù shēng chén.
雪蕊瓊絲滿院春,衣輕步步不生塵。
jūn píng lián xià tú xiāng wèn, zhǎng bàn chuī xiāo bié yǒu rén.
君平簾下徒相問,長伴吹簫別有人。
“玉女來看玉蕊花”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。