“蘭苕老更香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭苕老更香”全詩
戲魚來有暈,驚鶩去無行。
荇葉疏猶碧,蘭苕老更香。
裴回歸鞅晚,併為似滄浪。
分類:
《西陂》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《西陂》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。這首詩通過描繪西陂的美景,表達了對歲月靜好的向往和對自然景色的贊美之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
歲晏西陂好,澄波共夕陽。
戲魚來有暈,驚鶩去無行。
荇葉疏猶碧,蘭苕老更香。
裴回歸鞅晚,併為似滄浪。
詩意和賞析:
這首詩以描繪西陂的美麗景色為主題,通過細膩的描寫和形象的比喻,展現了作者對大自然的情感和對歲月流轉的思考。
首先,詩人用"歲晏"開篇,表達了時光的靜謐和寧靜。接著,描繪了西陂的景色,澄澈的波水與夕陽交相輝映,共同構成了一幅美麗的畫面。詩中提到的"戲魚來有暈,驚鶩去無行",生動地描繪了魚兒嬉戲的場景和鶩鳥驚飛的瞬間,給人以生動的感覺。
接下來,詩人以植物作為描寫的對象,將荇葉和蘭苕與西陂的美景相聯系。他描繪了荇葉疏落的景象,使人聯想到碧綠的草地和清澈的水面。而蘭苕的老去,則彌漫出一種獨特的香氣,給人以歲月流轉的感慨。
最后兩句"裴回歸鞅晚,併為似滄浪",表達了時光的流轉和人事的變遷。"裴回"意味著歲月的回旋,而"歸鞅晚"則暗示了作者對時光流逝的擔憂。詩人將西陂的景色與滄浪之水相類比,以凸顯歲月變遷的無情和自然界的永恒。
《西陂》這首詩詞通過對自然景色的描繪,寄托了詩人對歲月靜好、自然美景的向往之情,并在此基礎上思考了時光的流轉和人事的變遷。它以細膩的筆觸和生動的意象,展現了作者對自然界的熱愛和對生命的思考,給人以美的享受和哲理的啟示。
“蘭苕老更香”全詩拼音讀音對照參考
xī bēi
西陂
suì yàn xī bēi hǎo, chéng bō gòng xī yáng.
歲晏西陂好,澄波共夕陽。
xì yú lái yǒu yūn, jīng wù qù wú xíng.
戲魚來有暈,驚鶩去無行。
xìng yè shū yóu bì, lán sháo lǎo gēng xiāng.
荇葉疏猶碧,蘭苕老更香。
péi huí guī yāng wǎn, bìng wèi shì cāng láng.
裴回歸鞅晚,併為似滄浪。
“蘭苕老更香”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。