“肉訝半分銷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肉訝半分銷”全詩
身知九折痛,肉訝半分銷。
掉市將誰羨,拘原莫我邀。
惟堪楚林下,如槁學承蜩。
分類:
《病臂痛踰月不能御刀筆》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《病臂痛踰月不能御刀筆》是宋代詩人宋庠的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
百種疾病侵襲我的虛弱身體,我的雙臂因疼痛而顫抖。身體感受到九成的痛苦,肌肉幾乎消退了一半。我無法參與市井的繁華,被囚禁在原野之中。只能在楚國的林下,像干枯的草木一樣默默承受著孤獨。
詩意:
這首詩描繪了詩人身患疾病的困境和對生活的痛苦感受。詩人的雙臂因病痛而無力,他感受到巨大的痛苦,身體虛弱到了極限。他無法參與社會的繁華,被疾病束縛在原野之中。然而,盡管如此,他仍然堅強地承受著痛苦,默默地度過每一天。
賞析:
這首詩以簡潔而質樸的語言表達了詩人身患疾病的痛苦和內心的堅強。詩中的描寫凝練而富有畫面感,通過對病痛的描繪,讓讀者能夠感受到詩人的痛苦和無奈。詩人通過描述自己無法御刀筆的情形,表達了他在身體疾病的困擾下,無法從事自己的創作和事業,對此感到無比的痛苦和遺憾。
然而,盡管詩人身患疾病,他依然保持著堅韌和執著的精神。詩中的"惟堪楚林下,如槁學承蜩"表達了詩人對生活的態度,無論疾病如何折磨他的身體,他仍然選擇在楚國的林下承受孤獨。這種抱負和堅韌的精神令人敬佩,同時也讓我們反思自己在面對困難時的態度。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了詩人身體疾病的困境和內心的堅韌。通過對自身痛苦的描繪,詩人表達了對生活的痛苦感受,同時也展現了他在困難面前的堅強和執著。這首詩從一個側面反映了宋代社會中普遍存在的疾病困擾和人們對疾病的面對方式,具有一定的時代背景和社會意義。
“肉訝半分銷”全詩拼音讀音對照參考
bìng bì tòng yú yuè bù néng yù dāo bǐ
病臂痛踰月不能御刀筆
bǎi jí chéng shuāi yùn, shuāng gōng qiè bì yáo.
百疾乘衰運,雙肱怯痺搖。
shēn zhī jiǔ zhé tòng, ròu yà bàn fēn xiāo.
身知九折痛,肉訝半分銷。
diào shì jiāng shuí xiàn, jū yuán mò wǒ yāo.
掉市將誰羨,拘原莫我邀。
wéi kān chǔ lín xià, rú gǎo xué chéng tiáo.
惟堪楚林下,如槁學承蜩。
“肉訝半分銷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。