“歲陰誰不感摧頹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲陰誰不感摧頹”全詩
根柢只堪陪櫟社,功名何足玷云臺。
覽窮文史篇章倦,過盡榮華老病來。
宮袞裁詩褒意厚,昏瞳刮膜喜重開。
分類:
《次韻和宮保龐丞相見貺之作》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和宮保龐丞相見貺之作》是宋代詩人宋庠的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
歲陰誰不感摧頹,
更值亨衢出處催。
根柢只堪陪櫟社,
功名何足玷云臺。
覽窮文史篇章倦,
過盡榮華老病來。
宮袞裁詩褒意厚,
昏瞳刮膜喜重開。
詩意:
這首詩表達了詩人宋庠對光陰消逝和世事變遷的感慨。歲月的流逝使人不禁感到頹廢和無奈,時間的推移也催促著人們離開安逸的地方前進。詩人自謙自己只適合陪伴在鄉村社稷之間,而對功名利祿則并不趨之若鶩。他已經厭倦了閱讀瑣碎的文史篇章,經歷了一切的榮華富貴后,老病的痛苦接踵而來。然而,當宮袞(官服)裁剪詩句時,發現其中贊美的意味非常豐厚,這使得他的昏暗的眼睛重新煥發光彩。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對歲月流逝和人生變遷的思考。詩人感嘆時間的無情摧殘,使人感到頹廢和無奈。他認為功名利祿并不能完全代表人生的價值,寧愿守在鄉村之間,陪伴著櫟社(鄉村社稷,指民眾)一起過日子。詩人在富貴榮華中歷經繁華后,已經對浮華的世俗不再追求,對瑣碎的文史篇章感到厭倦。然而,即使在老病的困擾下,他發現自己的詩句被人裁剪后,蘊含著豐富的贊美之情,這讓他的眼睛重新煥發出希望和光彩。
這首詩通過對時光流轉和人生價值的思考,表達了詩人對功名利祿的冷淡態度,以及對寧靜和贊美之情的追求。它展示了詩人對人生的深刻思考和對內心真實感受的抒發,給人以啟迪和思考。
“歲陰誰不感摧頹”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé gōng bǎo páng chéng xiàng jiàn kuàng zhī zuò
次韻和宮保龐丞相見貺之作
suì yīn shuí bù gǎn cuī tuí, gèng zhí hēng qú chū chù cuī.
歲陰誰不感摧頹,更值亨衢出處催。
gēn dǐ zhǐ kān péi lì shè, gōng míng hé zú diàn yún tái.
根柢只堪陪櫟社,功名何足玷云臺。
lǎn qióng wén shǐ piān zhāng juàn, guò jǐn róng huá lǎo bìng lái.
覽窮文史篇章倦,過盡榮華老病來。
gōng gǔn cái shī bāo yì hòu, hūn tóng guā mó xǐ chóng kāi.
宮袞裁詩褒意厚,昏瞳刮膜喜重開。
“歲陰誰不感摧頹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。