“遼海鄉人看鶴歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遼海鄉人看鶴歸”全詩
潁川士族占星聚,遼海鄉人看鶴歸。
乘塞惠風消戰略,論文精辯破談圍。
衰甕不敢言恩舊,但惜匆匆別袂揮。
分類:
《次韻和龍圖何學士以榮憩鄉州有感舊見存之作》宋庠 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代作家宋庠創作的《次韻和龍圖何學士以榮憩鄉州有感舊見存之作》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔歲西都餞使旗,
往年在西都為使節送行,
今茲何幸復相依。
如今竟有幸再次相聚。
潁川士族占星聚,
居住在潁川的士族聚集一堂,
遼海鄉人看鶴歸。
來自遙遠遼海的鄉人觀看仙鶴歸巢。
乘塞惠風消戰略,
乘著草原上吹拂的和風消除戰亂的計謀,
論文精辯破談圍。
通過精辟的辯論打破封建思維的圍困。
衰甕不敢言恩舊,
雖然我已年老體衰不敢多言舊時的恩寵,
但惜匆匆別袂揮。
卻依然為匆忙的離別而感嘆。
詩意:
這首詩詞通過對昔日離別和今日團聚的對比,表達了對逝去歲月的懷念和對重新相聚的喜悅之情。詩人以潁川士族和遙遠遼海的鄉人為背景,表現了不同階層和地域的人們在共同的思想追求下聚集在一起,通過辯論和交流消除戰亂和封建思維的束縛。雖然詩人已經年老體衰,但他依然懷念過去的恩寵,對匆忙的離別感到惋惜。
賞析:
這首詩詞以交錯的對仗和平穩的韻律展現出宋代詩的特點,通過對過去和現在的對比,展示了歲月的流轉和人情的滄桑。詩人以潁川士族和遼海鄉人作為象征,凸顯了不同背景下的人們在共同的追求下團結一致。詩中的乘塞惠風消戰略和論文精辯破談圍,表達了詩人對知識和智慧的推崇,以及對和平與進步的向往。最后,詩人雖然已經老去,但他對過去的恩寵仍心存感激,對離別的匆忙感到遺憾,表達了對生命的珍惜和對逝去時光的思念。
這首詩詞展現了宋代文人對和平、智慧和人情的關注,以及對時光流轉的思考,具有一定的歷史背景和時代特色,呈現出深厚的人文情懷。
“遼海鄉人看鶴歸”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé lóng tú hé xué shì yǐ róng qì xiāng zhōu yǒu gǎn jiù jiàn cún zhī zuò
次韻和龍圖何學士以榮憩鄉州有感舊見存之作
xī suì xī dōu jiàn shǐ qí, jīn zī hé xìng fù xiāng yī.
昔歲西都餞使旗,今茲何幸復相依。
yǐng chuān shì zú zhān xīng jù, liáo hǎi xiāng rén kàn hè guī.
潁川士族占星聚,遼海鄉人看鶴歸。
chéng sāi huì fēng xiāo zhàn lüè, lùn wén jīng biàn pò tán wéi.
乘塞惠風消戰略,論文精辯破談圍。
shuāi wèng bù gǎn yán ēn jiù, dàn xī cōng cōng bié mèi huī.
衰甕不敢言恩舊,但惜匆匆別袂揮。
“遼海鄉人看鶴歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。