“冰消牛口渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰消牛口渡”全詩
三疊黃河上,千花白髮邊。
冰消牛口渡,山綠虎牢天。
東望無人會,滎陽太守賢。
分類:
《代書寄奉寧樞密直諫議學士》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《代書寄奉寧樞密直諫議學士》是宋代文人宋庠創作的一首詩詞。這首詩以寄書的形式,表達了作者對友人的思念之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
胡秋曾借道,忽然改變芳年。
三次跨越黃河,千朵花在白發邊。
冰消時牛可渡,山色綠意籠罩天。
向東眺望無人相會,滎陽太守頗有才賢。
詩意:
這首詩詞通過寫信的方式,表達了作者對遠方友人的思念之情。詩中描繪了胡秋曾經沿途旅行的景色和變化,以及作者在思念朋友的過程中所感受到的情緒。通過描寫自然景色和人物,表達了作者心中的寂寞和對友人的渴望,同時也表達了對友人才德的贊美和敬佩。
賞析:
這首詩詞以寄書的形式,通過描寫自然景色和人物情感,將作者內心的情緒和思念表達得淋漓盡致。首先,胡秋曾經借道而行,卻在途中突然改變了原先美好的心境,這種轉變使人感受到作者內心的波動和變幻。接著,詩中黃河的描寫,以及白發邊的千花,給人以歲月滄桑和時光流轉的感覺,也隱喻了時光的無情和人生的短暫。在這樣的背景下,詩中描繪了牛口渡的冰消時刻和山色的綠意,展現了一種希望和生機的氣息,暗示著即使面對變化和困境,人們仍然要堅持前行,尋找希望和寧靜。最后,作者向東眺望,卻無人相會,這種孤獨和無奈的感覺進一步加深了詩中的寂寞和思念之情。而對滎陽太守的贊美,則是作者對友人才德的贊揚和敬仰之情的表達。
總的來說,這首詩詞以寄書的形式,通過景物描寫和情感表達,抒發了作者對友人的思念之情,并表達了對友人才德的贊美和敬佩。詩中的景物描寫和情感表達相互映襯,構成了一幅寂寥而又溫暖的畫面,使人在閱讀中感受到了作者內心的波動和對友人的思念之情。
“冰消牛口渡”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì fèng níng shū mì zhí jiàn yì xué shì
代書寄奉寧樞密直諫議學士
hú qiū cháng jiǎ dào, shū hū gǎi fāng nián.
胡秋嘗假道,倏忽改芳年。
sān dié huáng hé shàng, qiān huā bái fà biān.
三疊黃河上,千花白髮邊。
bīng xiāo niú kǒu dù, shān lǜ hǔ láo tiān.
冰消牛口渡,山綠虎牢天。
dōng wàng wú rén huì, xíng yáng tài shǒu xián.
東望無人會,滎陽太守賢。
“冰消牛口渡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。