“朝過鬼門關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝過鬼門關”全詩
暮過鬼門關,猿聲嘯蒼壁。
朝暮悲行人,森然增慘栗。
駐馬看飛云,蠻煙不見日。
回首望江南,萬里心何極。
美人天一方,雙魚莫能覓。
遙望天涯亭,相逢不相識。
令我思古人,興懷感今昔。
分類:
作者簡介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州(今湖南省祁陽縣)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元豐元年。,年六十四歲。倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶歷中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳于世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志銘》。
《題鬼門關》陶弼 翻譯、賞析和詩意
《題鬼門關》是宋代陶弼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝過鬼門關,虎跡印玄室。
清晨穿過鬼門關,虎的足跡印在神秘的房間里。
詩意:詩人描述了自己早晨經過鬼門關的場景,感嘆鬼門關的神秘和危險之處。
暮過鬼門關,猿聲嘯蒼壁。
黃昏時分再次經過鬼門關,猿猴的聲音在蒼涼的山壁上回蕩。
詩意:詩人描繪了自己黃昏時分再次經過鬼門關的情景,猿聲回蕩在蒼涼的山壁上,給人一種凄涼的感覺。
朝暮悲行人,森然增慘栗。
早晚都有悲傷的行人,使得這里更加陰森可怖。
詩意:詩人感嘆鬼門關所在地的景象,以及其中行人的悲傷和憂愁,給人一種令人膽寒的感覺。
駐馬看飛云,蠻煙不見日。
停馬觀看飄動的云彩,濃密的煙霧遮住了陽光。
詩意:詩人描繪了鬼門關的天空,云彩飄動,煙霧彌漫,給人一種神秘而幽暗的感覺。
回首望江南,萬里心何極。
回首望向江南的方向,心中千萬里迢迢,無盡的思念。
詩意:詩人在鬼門關的景點回首望向江南的方向,感嘆心中的思念之情,給人一種遙遠而無法抵達的感覺。
美人天一方,雙魚莫能覓。
美人在天之盡頭,無法尋覓到她的蹤跡。
詩意:詩人表達了對美人的思念,美人似乎在天邊,無法覓得。
遙望天涯亭,相逢不相識。
遙望天涯亭,相遇卻彼此陌生。
詩意:詩人描述了在鬼門關附近的天涯亭,表達了遙遠的相遇卻陌生的情感。
令我思古人,興懷感今昔。
這使我思念古人,激發起對過去和現在的情感。
詩意:詩人通過觀賞鬼門關的景色,激發起對古人的思念和對現實的感慨。
這首詩詞以鬼門關為背景,描繪了作者經過鬼門關的場景和感受。通過對自然景色的描繪和情感的抒發,表達了對美人的思念、對別離和孤獨的感受,以及對歷史和現實的思考。整首詩詞給人一種凄涼、幽暗的感覺,展現了陶弼對人生和命運的深刻思考。
“朝過鬼門關”全詩拼音讀音對照參考
tí guǐ mén guān
題鬼門關
cháo guò guǐ mén guān, hǔ jī yìn xuán shì.
朝過鬼門關,虎跡印玄室。
mù guò guǐ mén guān, yuán shēng xiào cāng bì.
暮過鬼門關,猿聲嘯蒼壁。
zhāo mù bēi xíng rén, sēn rán zēng cǎn lì.
朝暮悲行人,森然增慘栗。
zhù mǎ kàn fēi yún, mán yān bú jiàn rì.
駐馬看飛云,蠻煙不見日。
huí shǒu wàng jiāng nán, wàn lǐ xīn hé jí.
回首望江南,萬里心何極。
měi rén tiān yī fāng, shuāng yú mò néng mì.
美人天一方,雙魚莫能覓。
yáo wàng tiān yá tíng, xiāng féng bù xiāng shí.
遙望天涯亭,相逢不相識。
lìng wǒ sī gǔ rén, xìng huái gǎn jīn xī.
令我思古人,興懷感今昔。
“朝過鬼門關”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。