“茶溪亭上綠沿回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茶溪亭上綠沿回”全詩
誰趁落潮離晚渡,自尋芳草上春臺。
年華有限忙中去,人事無涯暗里來。
安得病軀開病眼,碧云瞻拱帝星回。
分類:
作者簡介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州(今湖南省祁陽縣)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元豐元年。,年六十四歲。倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶歷中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳于世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志銘》。
《茶溪亭》陶弼 翻譯、賞析和詩意
《茶溪亭》是宋代陶弼所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了茶溪亭的景色和作者對時光流轉和人生的思考,流露出一種淡泊寧靜的情懷。
詩詞的中文譯文如下:
茶溪亭上綠沿回,
溪上孤城照水開。
誰趁落潮離晚渡,
自尋芳草上春臺。
年華有限忙中去,
人事無涯暗里來。
安得病軀開病眼,
碧云瞻拱帝星回。
這首詩詞通過描繪茶溪亭的景色,展現了一幅寧靜而美麗的畫面。茶溪亭靜靜地矗立在綠沿上,溪水在溪邊孤城的映照下波光粼粼。詩中提到誰能趁著落潮時分,離開喧囂的世界,自尋芳草上的春臺,表達了對自由自在、追求內心寧靜的向往。
接著,詩人表達了對時光流轉和人生無常的感慨。他提到人生年華有限,忙碌的日子匆匆而去,而人事卻似乎無邊無際,暗暗地涌來。這揭示了生命的短暫和人世間的繁忙與無常,喚起人們對充實珍惜生命的思考。
最后兩句詩意深遠,作者表達了對身體疾病的希望和對心靈的追求。他希望能夠擺脫病痛,開啟病眼,注視著碧云中拱衛的帝星回歸。這里的病眼可以理解為對世界的真正洞察和理解力,而碧云中的帝星則象征著高遠的理想和追求。通過這樣的表達,詩人表現出對心靈自由和追求最高境界的渴望。
整首詩詞以清新淡雅的筆觸,展現了自然景色和人生哲理相結合的意境。通過茶溪亭的描繪,詩人表達了對內心寧靜和自由的追求,同時對時光的流轉、人世的繁忙和生命的短暫有所思考。這種淡泊平和的情懷和對心靈自由的向往,給人以啟迪和思索,使人們在喧囂的世界中停下腳步,靜心感受生活的美好。
“茶溪亭上綠沿回”全詩拼音讀音對照參考
chá xī tíng
茶溪亭
chá xī tíng shàng lǜ yán huí, xī shàng gū chéng zhào shuǐ kāi.
茶溪亭上綠沿回,溪上孤城照水開。
shuí chèn luò cháo lí wǎn dù, zì xún fāng cǎo shàng chūn tái.
誰趁落潮離晚渡,自尋芳草上春臺。
nián huá yǒu xiàn máng zhōng qù, rén shì wú yá àn lǐ lái.
年華有限忙中去,人事無涯暗里來。
ān dé bìng qū kāi bìng yǎn, bì yún zhān gǒng dì xīng huí.
安得病軀開病眼,碧云瞻拱帝星回。
“茶溪亭上綠沿回”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。