“人言清禁紫薇郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人言清禁紫薇郎”全詩
山木不知官況別,也隨紅白上東廊。
分類:
作者簡介(陶弼)
陶弼(1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州(今湖南省祁陽縣)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元豐元年。,年六十四歲。倜儻知兵,能為詩,有“左詩書,右孫吳”之譽。慶歷中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳于世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志銘》。
《紫薇花》陶弼 翻譯、賞析和詩意
《紫薇花》是一首宋代詩詞,由陶弼所作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
有人說清禁中禁止賞玩紫薇花,
但是皇帝的詔令下,紫薇花影依然綻放在旁邊。
山木們并不知道官方的規定,
它們只是隨著花朵的紅白綻放在東廊上。
詩意:
這首詩描述了一種宮廷中的景象,以及紫薇花在其中的角色。詩人表達了紫薇花在清禁中的特殊地位,它被認為是禁止賞玩的花卉,但實際上仍然在禁地旁邊綻放。詩人通過描繪山木不了解宮廷規定的情景,暗示了宮廷中的權力游戲和規定的虛假性。
賞析:
《紫薇花》以簡潔明快的語言描繪了宮廷中的情景,同時透露出深層次的意味。詩中的紫薇花被賦予了象征禁忌與違抗的意義,它既是宮廷禁令的象征,又是對規定的挑戰。通過山木的無知與紅白花朵的綻放,詩人傳達了一種對權力和規定的諷刺。詩詞中的意象和隱喻相互呼應,構建了一幅意境獨特的畫面。
此外,詩人運用平易近人的語言,使得詩詞更具親和力和易懂性,使讀者更容易感受到其中的情感和思考。整首詩以簡短的篇幅展現了復雜的意境,給讀者以思考和想象的空間,體現了宋代詩詞的特點。
《紫薇花》以其獨特的意境和對權力與規定的思考而引人注目,它在揭示社會現實的同時,也展現了詩人對自由和個性的追求。
“人言清禁紫薇郎”全詩拼音讀音對照參考
zǐ wēi huā
紫薇花
rén yán qīng jìn zǐ wēi láng, cǎo zhào zǐ wēi huā yǐng páng.
人言清禁紫薇郎,草詔紫薇花影旁。
shān mù bù zhī guān kuàng bié, yě suí hóng bái shàng dōng láng.
山木不知官況別,也隨紅白上東廊。
“人言清禁紫薇郎”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。