“日西何事客歸遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日西何事客歸遲”全詩
卻民嫦娥太夸客,和宮推出桂花枝。
分類:
《次韻蘇主管青溪十絕句》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻蘇主管青溪十絕句》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日西何事客歸遲,
等看娟娟一寸眉。
卻民嫦娥太夸客,
和宮推出桂花枝。
詩詞的中文譯文:
太陽西斜,客人何事歸來遲?
我等著看你娟娟一寸眉。
以民間嫦娥的夸大形象安慰遲到的客人,
和宮中的人推出盛開的桂花枝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個客人遲歸的情景。詩人項安世借夜晚的景色和嫦娥的傳說,表達了自己對客人遲到的理解和寬容。
首先,詩人看到太陽西斜,意味著夜幕將降臨,客人還沒有歸來。他不著急,而是等待著客人的到來。接著,詩人用娟娟一寸眉來形容客人,這是對他儀表的贊美,也表達了詩人對客人的期待和關注。
接下來,詩人將嫦娥的形象引入詩中。嫦娥是中國古代傳說中的仙女,她嫁給了后羿,并生活在月宮中。詩人將嫦娥形容為夸大的形象,以此來安慰遲到的客人。這里可以看出,詩人將客人比喻為夸大的嫦娥,是出于對客人的寬容和理解,他并不介意客人的遲到,而是以一種幽默的方式來化解尷尬。
最后一句描述了和宮中的人推出盛開的桂花枝。桂花在中國文化中有著高雅和吉祥的象征,是秋天的花朵之一。和宮中的人推出桂花枝,可以理解為為了慶祝客人的到來而舉行的盛大活動。這里,桂花枝也可以被視為友好的象征,它象征著詩人對客人的歡迎和熱情。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對客人遲到的理解和寬容,展現了詩人待人接物的風度和幽默。通過引入嫦娥和桂花的意象,詩人將客人的遲到轉化為一種愉快的場景,傳達了友善和喜慶的情緒。這首詩給人以輕松愉快的感受,展示了宋代文人的風度與情趣。
“日西何事客歸遲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sū zhǔ guǎn qīng xī shí jué jù
次韻蘇主管青溪十絕句
rì xī hé shì kè guī chí, děng kàn juān juān yī cùn méi.
日西何事客歸遲,等看娟娟一寸眉。
què mín cháng é tài kuā kè, hé gōng tuī chū guì huā zhī.
卻民嫦娥太夸客,和宮推出桂花枝。
“日西何事客歸遲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。