• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君歸五湖東”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君歸五湖東”出自宋代項安世的《送張升之四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jūn guī wǔ hú dōng,詩句平仄:平平仄平平。

    “君歸五湖東”全詩

    《送張升之四首》
    昔年常恨李白杜甫不相從,又見韓愈孟郊恨不如云龍。
    我今與子別,正與二子同。
    我在大江北,君歸五湖東
    我猶作楚客,君復為吳儂。
    江湖吳楚休相憶,青云有路各努力。

    分類:

    《送張升之四首》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《送張升之四首》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    《送張升之四首》的中文譯文:
    昔年常恨李白杜甫不相從,
    又見韓愈孟郊恨不如云龍。
    我今與子別,正與二子同。
    我在大江北,君歸五湖東。
    我猶作楚客,君復為吳儂。
    江湖吳楚休相憶,青云有路各努力。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對友人張升的離別之情。詩人以李白、杜甫、韓愈和孟郊等著名詩人為例,說明了過去常常為他們的不相隨而感到遺憾,如今又看到韓愈和孟郊對自己的才華評價不如云龍。在此刻,詩人與張升即將分別,但他們的心情卻相同。詩人身在大江北,而張升將回到五湖之東。詩人自稱作楚國客,而張升將回到吳國。最后兩句表達了他們相互勉勵,不再相憶,各自奮發向前。

    賞析:
    這首詩詞以離別為主題,通過對歷史上著名詩人的提及,凸顯了詩人對友人的情感和心情。以李白、杜甫、韓愈和孟郊為例,詩人抒發了自己過去的不甘和遺憾,同時也表達了對親友的思念之情。詩人自稱楚客,與張升的歸屬地吳國形成對比,突出了離別的悲涼與無奈。最后兩句以江湖和青云為象征,表達了詩人和張升各自奮發向前,努力追求自己的人生道路。整首詩情感真摯,表達了離別時的情緒和對未來的期許,給人以思索和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君歸五湖東”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng shēng zhī sì shǒu
    送張升之四首

    xī nián cháng hèn lǐ bái dù fǔ bù xiāng cóng, yòu jiàn hán yù mèng jiāo hèn bù rú yún lóng.
    昔年常恨李白杜甫不相從,又見韓愈孟郊恨不如云龍。
    wǒ jīn yǔ zi bié, zhèng yǔ èr zi tóng.
    我今與子別,正與二子同。
    wǒ zài dà jiāng běi, jūn guī wǔ hú dōng.
    我在大江北,君歸五湖東。
    wǒ yóu zuò chǔ kè, jūn fù wèi wú nóng.
    我猶作楚客,君復為吳儂。
    jiāng hú wú chǔ xiū xiāng yì, qīng yún yǒu lù gè nǔ lì.
    江湖吳楚休相憶,青云有路各努力。

    “君歸五湖東”平仄韻腳

    拼音:jūn guī wǔ hú dōng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君歸五湖東”的相關詩句

    “君歸五湖東”的關聯詩句

    網友評論


    * “君歸五湖東”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君歸五湖東”出自項安世的 《送張升之四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品