• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人一別今千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人一別今千里”出自宋代項安世的《送張升之四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén yī bié jīn qiān lǐ,詩句平仄:仄平平平平平仄。

    “故人一別今千里”全詩

    《送張升之四首》
    天公昨日我為悲,陰云慘慘風凄凄。
    天公今日為我喜,朝陽晃晃融新泥。
    一悲復一喜,天意良有以。
    悲我東齋別心友,喜子還家奉甘旨。
    心友不可別,甘旨不可闕。
    人生安得兩如意,故人一別今千里
    他時迎侍還東州,約君過我松溪頭。

    分類:

    《送張升之四首》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《送張升之四首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了作者在不同時間內的情緒變化,以及對友人的別離和期待的表達。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    天公昨日我為悲,
    陰云慘慘風凄凄。
    天公今日為我喜,
    朝陽晃晃融新泥。

    譯文:
    昨天上天讓我感到悲傷,
    陰云密布,風聲凄涼。
    而今天上天讓我感到喜悅,
    旭日東升,照耀新鮮的泥土。

    詩意:
    詩人通過天氣的變化抒發了自己的情緒。昨天陰云密布,風聲凄涼,詩人感到悲傷;而今天陽光明媚,照耀著新鮮的泥土,詩人感到喜悅。詩人認為這種情緒的變化是天意的安排,是有一定緣由的。

    賞析:
    這首詩以天氣的變化隱喻了詩人內心情緒的起伏。詩人通過表達自然景象的變化,巧妙地表達了自己的情感。昨日的悲傷和今日的喜悅形成鮮明的對比,顯示出詩人情感的多變和對命運的顛沛流離的體驗。詩人將自己的情感與自然景象相對應,以此抒發自己對友人別離和重逢的思念和期待。詩人希望友人不要離開,而是可以一同相聚在松溪頭。整首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感,并通過對天氣變化的描繪,凸顯了人生中喜怒哀樂的瞬息萬變。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人一別今千里”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng shēng zhī sì shǒu
    送張升之四首

    tiān gōng zuó rì wǒ wèi bēi, yīn yún cǎn cǎn fēng qī qī.
    天公昨日我為悲,陰云慘慘風凄凄。
    tiān gōng jīn rì wèi wǒ xǐ, zhāo yáng huàng huǎng róng xīn ní.
    天公今日為我喜,朝陽晃晃融新泥。
    yī bēi fù yī xǐ, tiān yì liáng yǒu yǐ.
    一悲復一喜,天意良有以。
    bēi wǒ dōng zhāi bié xīn yǒu, xǐ zǐ huán jiā fèng gān zhǐ.
    悲我東齋別心友,喜子還家奉甘旨。
    xīn yǒu bù kě bié, gān zhǐ bù kě quē.
    心友不可別,甘旨不可闕。
    rén shēng ān dé liǎng rú yì, gù rén yī bié jīn qiān lǐ.
    人生安得兩如意,故人一別今千里。
    tā shí yíng shì hái dōng zhōu, yuē jūn guò wǒ sōng xī tóu.
    他時迎侍還東州,約君過我松溪頭。

    “故人一別今千里”平仄韻腳

    拼音:gù rén yī bié jīn qiān lǐ
    平仄:仄平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人一別今千里”的相關詩句

    “故人一別今千里”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人一別今千里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人一別今千里”出自項安世的 《送張升之四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品