“日飯黃芽未廢詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日飯黃芽未廢詩”全詩
坐親紅炭猶觴客,日飯黃芽未廢詩。
左氏釋經工定了,周官著論夢應衰。
西清眷眷君王意,欲喚申公草漢儀。
分類:
《送曹提干歸永嘉兼寄陳君舉舍人》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送曹提干歸永嘉兼寄陳君舉舍人》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
問訊東嘉老紫薇,
年來多病世人知。
坐親紅炭猶觴客,
日飯黃芽未廢詩。
左氏釋經工定了,
周官著論夢應衰。
西清眷眷君王意,
欲喚申公草漢儀。
中文譯文:
詢問東嘉老紫薇,
多年來的疾病世人皆知。
坐在親友身旁,紅炭仍燒,賓客依然頻來;
每日進食黃芽,未曾放棄創作詩篇。
左氏的釋經已經定論,
周官修撰的夢境也漸衰弱。
西方清凈之地,君王對你深情厚意,
欲招喚你,申公,再次展示漢朝的儀態。
詩意和賞析:
這首詩以送別曹提干歸永嘉、兼寄陳君舉舍人為主題,表達了對曹提干的關切和對陳君舉舍人的敬佩之情。
詩中首句“問訊東嘉老紫薇”,東嘉是指東華山,紫薇是指紫薇星,暗喻曹提干在東華山修煉長久,紫薇星是道教中的主星,代表高尚的人物。這句話表達了對曹提干的問候和關心。
接下來的兩句“年來多病世人知,坐親紅炭猶觴客”表達了曹提干多年來一直身患疾病,但仍然有許多親友前來探望,紅炭猶觴客表示朋友們依然頻繁來訪,顯示了曹提干在世人心中的地位和對他的關愛。
接下來的兩句“日飯黃芽未廢詩,左氏釋經工定了”表達了曹提干雖然身體不好,但仍堅持創作詩歌,每天堅持進食黃芽(即黃米),意味著他不畏艱難困苦,依然堅守自己的文學創作。左氏釋經是指左思,《史記·淮陰侯列傳》中記載了左思撰寫的《淮陰侯注》。這句話表示左思的著作在學界已經得到了肯定和認可。
再接下來的兩句“周官著論夢應衰,西清眷眷君王意”表達了周官對夢境的研究逐漸衰落,西清指的是西方天空的太微垣,是帝王的象征,表示君王對曹提干的關注和期望。
最后一句“欲喚申公草漢儀”表達了君王希望曹提干能夠被召回,再次展示他在漢朝的儀態和才華。
整首詩以簡潔的語言表達了詩詞中對曹提干的關切和對陳君舉舍人的敬佩,展現了作者對才華與堅韌精神的贊賞。通過描繪曹提干在疾病中仍堅持創作詩歌的形象,詩詞傳遞出一個積極向上、不畏艱難的精神態度。整體氛圍溫暖而悠揚,以簡潔的語言展示了作者對友人的思念和對君王的關注,表達了對文化與藝術傳承的重視。
“日飯黃芽未廢詩”全詩拼音讀音對照參考
sòng cáo tí gàn guī yǒng jiā jiān jì chén jūn jǔ shè rén
送曹提干歸永嘉兼寄陳君舉舍人
wèn xùn dōng jiā lǎo zǐ wēi, nián lái duō bìng shì rén zhī.
問訊東嘉老紫薇,年來多病世人知。
zuò qīn hóng tàn yóu shāng kè, rì fàn huáng yá wèi fèi shī.
坐親紅炭猶觴客,日飯黃芽未廢詩。
zuǒ shì shì jīng gōng dìng le, zhōu guān zhe lùn mèng yīng shuāi.
左氏釋經工定了,周官著論夢應衰。
xī qīng juàn juàn jūn wáng yì, yù huàn shēn gōng cǎo hàn yí.
西清眷眷君王意,欲喚申公草漢儀。
“日飯黃芽未廢詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。