“解牛巨手烹甑水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解牛巨手烹甑水”全詩
春野縱耕無吠犬,秋場一笑足迎貓。
解牛巨手烹甑水,戲彩深情化哺梟。
時喚云洲淪小篆,少于韓蔡老于潮。
分類:
《次韻送新潛江滕令》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻送新潛江滕令》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。這首詩以婉約清新的表達方式,描繪了一幅鄉村生活的圖景,展現了作者對自然和人情的感悟。
譯文:
縣南堤破戶全逃,
縣北堤存尚可苗。
春野縱耕無吠犬,
秋場一笑足迎貓。
解牛巨手烹甑水,
戲彩深情化哺梟。
時喚云洲淪小篆,
少于韓蔡老于潮。
詩意與賞析:
這首詩以平實而生動的語言,展示了鄉村生活中的一些情景,同時蘊含了深刻的詩意。
詩的開篇描述了縣南堤破裂,人們紛紛逃離,而縣北堤仍然完好,幸存的莊稼還有希望。這里通過對堤岸的描繪,暗示了生活中的坎坷與挫折,以及希望與堅持的力量。
接著,詩人描繪了春天在原野上耕作的場景,田野里靜悄悄,沒有犬吠聲。這里通過對春耕的描寫,表達了農田的寧靜與平和,暗示了詩人內心的寧靜與舒適。
詩的下半部分描述了秋天的場景,一位笑容滿面的人足夠吸引貓兒。這里通過對秋天的描繪,展示了豐收的喜悅和歡樂,以及人與自然的和諧共生。
接下來,詩中提到了解牛的巨手烹煮著甑中的水,戲彩深情,化哺梟。這句表達了人類對自然的駕馭與利用,同時也折射出人們對于生活的智慧和技藝的追求。
最后兩句提到了時光流轉,喚起云洲和小篆的回憶,少了韓蔡,老于潮。這里通過對歷史和文化的暗示,表達了對時光流逝和人事變遷的思考,以及對傳統文化的珍視和惋惜。
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了鄉村生活的點滴和情感,表達了對自然與人情的深刻感悟。通過對生活中的細節的觀察和描繪,詩人傳達了對平凡生活的熱愛和對自然美好的贊美,以及對歲月變遷和傳統文化的思考和懷念。
“解牛巨手烹甑水”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sòng xīn qián jiāng téng lìng
次韻送新潛江滕令
xiàn nán dī pò hù quán táo, xiàn běi dī cún shàng kě miáo.
縣南堤破戶全逃,縣北堤存尚可苗。
chūn yě zòng gēng wú fèi quǎn, qiū chǎng yī xiào zú yíng māo.
春野縱耕無吠犬,秋場一笑足迎貓。
jiě niú jù shǒu pēng zèng shuǐ, xì cǎi shēn qíng huà bǔ xiāo.
解牛巨手烹甑水,戲彩深情化哺梟。
shí huàn yún zhōu lún xiǎo zhuàn, shǎo yú hán cài lǎo yú cháo.
時喚云洲淪小篆,少于韓蔡老于潮。
“解牛巨手烹甑水”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。