“長在輿衡與立前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長在輿衡與立前”全詩
君行回雁前頭路,我上柱鵑無處舩。
蜀越漫傅公日雪,西南元自接風煙。
相思莫忘書紳句,長在輿衡與立前。
分類:
《送邕州高教授二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送邕州高教授二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了詩人對離別的思念和對友人前程的祝福之情。
詩意:
這首詩以送別高教授為主題,描述了離別時的情景和對友人的美好祝愿。詩人身處官場,但吏部缺乏適合的官職,許多有才之士只能四散到各地。詩人自己也沒有得到理想的職位,無法與友人同行。詩中表達了詩人對友人前程的關切和思念之情,希望友人能夠早日成功,并不忘記彼此間的交情。
賞析:
這首詩通過對離別場景的描繪,以及對友人前程和思念的表達,展現了宋代士人的現實困境和情感體驗。詩人以簡潔明快的語言,將自己和友人的命運巧妙地結合在一起,凸顯了友情和士人的共同遭遇。詩中的"回雁前頭路"和"柱鵑無處舩"等形象描寫,表達了友人的遠行和詩人的孤寂之感。蜀越、西南元以及風煙等詞語,增添了詩中離別之情的悲壯氛圍。最后兩句"相思莫忘書紳句,長在輿衡與立前",表達了詩人對友人的囑托,希望友人在成功的道路上,不忘記詩人的思念和友情。整首詩字字珠璣,表達了離別情思和對友人的美好祝愿,展示了宋代士人的情感和對仕途的追求。
這首詩既展現了詩人對友人的思念之情,又抒發了對現實困境的感嘆。通過離別之詞,詩人表達了對友人前程的殷切祝愿和對自己未能如愿以償的遺憾。整首詩在簡潔明快的語言中,凝聚了友情、離別和對理想的追求,展示了宋代士人的情感世界和命運境遇。
“長在輿衡與立前”全詩拼音讀音對照參考
sòng yōng zhōu gāo jiào shòu èr shǒu
送邕州高教授二首
lì bù wú guān kě zhù yuán, zhū shēng xīng sàn luò sān biān.
吏部無官可注員,諸生星散落三邊。
jūn xíng huí yàn qián tou lù, wǒ shàng zhù juān wú chǔ chuán.
君行回雁前頭路,我上柱鵑無處舩。
shǔ yuè màn fù gōng rì xuě, xī nán yuán zì jiē fēng yān.
蜀越漫傅公日雪,西南元自接風煙。
xiāng sī mò wàng shū shēn jù, zhǎng zài yú héng yǔ lì qián.
相思莫忘書紳句,長在輿衡與立前。
“長在輿衡與立前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。