“指點壁間字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“指點壁間字”全詩
竹徑滑拳局,芒鞋側蹣跚。
南窺下陰洞,北望升天關。
鬼穴勇爭覷,仙扃誰得{左木右上戶下寰去宀}。
敷床憩明潔,酌酒休癡頑。
幽處可僧磬,回中堪舞鬟。
樂極急有念,相顧生愁顏。
指點壁間字,其人多馬班。
書跡向昧昧,苔痕日斒斒。
題名出門去,歲月如循環。
何年復此來,三士同躋攀。
分類:
《題澹山巖二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《題澹山巖二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了作者在澹山巖的景致和內心感受,表達了對自然的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
此日縱自爾,此興不可闌。
竹徑滑拳局,芒鞋側蹣跚。
南窺下陰洞,北望升天關。
鬼穴勇爭覷,仙扃誰得。
敷床憩明潔,酌酒休癡頑。
幽處可僧磬,回中堪舞鬟。
樂極急有念,相顧生愁顏。
指點壁間字,其人多馬班。
書跡向昧昧,苔痕日斒斒。
題名出門去,歲月如循環。
何年復此來,三士同躋攀。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描寫山巖的景致和作者的心情來表達對人生和自然的思考。詩人在這片山巖之上,感受到一種自由自在、暢快的情緒,這種情緒無法被限制和阻礙。他行走在竹徑上,腳下的芒鞋有些不穩,但并不影響他的心境。他向南窺視下方的陰洞,向北望望升天的關口,描繪出壯闊的自然景色。
詩中提到鬼穴和仙扃,表達了對超越塵世的向往和追求。鬼穴和仙扃都是一種象征,代表著人們對神秘與超自然力量的渴望。詩人在這片山巖上找到了寧靜和清凈,他在明亮潔凈的敷床上休憩,飲酒解愁。這里的幽靜之處適合僧人敲響梵音,也適合回廊中的女子載歌載舞。
然而,即使是在樂極之時,詩人的內心也產生了憂慮,他與他人相互凝視時,愁容便浮現。詩人指著壁上的字跡,說明這里曾經有過許多文人雅士的足跡,他們在這里留下了他們的印記,但這些字跡已經模糊不清,被苔蘚的痕跡所覆蓋。最后,詩人離開這個地方,題寫了自己的名字,但歲月如環,不知何時能再次回來,與其他志同道合的人共同攀登。
整首詩通過描繪自然景物和內心感受,表達了對自由自在、追求超越塵世境界的向往。詩人通過對自然景致的描寫和自身情緒的反映,帶領讀者感受到大自然的壯美和人生的無限可能。這首詩充滿了思考和哲理,既有對自然景物的贊美,又有對人生意義的思考,展現了宋代詩人對自然與人生的深刻洞察。
“指點壁間字”全詩拼音讀音對照參考
tí dàn shān yán èr shǒu
題澹山巖二首
cǐ rì zòng zì ěr, cǐ xìng bù kě lán.
此日縱自爾,此興不可闌。
zhú jìng huá quán jú, máng xié cè pán shān.
竹徑滑拳局,芒鞋側蹣跚。
nán kuī xià yīn dòng, běi wàng shēng tiān guān.
南窺下陰洞,北望升天關。
guǐ xué yǒng zhēng qù, xiān jiōng shuí dé zuǒ mù yòu shàng hù xià huán qù mián.
鬼穴勇爭覷,仙扃誰得{左木右上戶下寰去宀}。
fū chuáng qì míng jié, zhuó jiǔ xiū chī wán.
敷床憩明潔,酌酒休癡頑。
yōu chù kě sēng qìng, huí zhōng kān wǔ huán.
幽處可僧磬,回中堪舞鬟。
lè jí jí yǒu niàn, xiāng gù shēng chóu yán.
樂極急有念,相顧生愁顏。
zhǐ diǎn bì jiān zì, qí rén duō mǎ bān.
指點壁間字,其人多馬班。
shū jī xiàng mèi mèi, tái hén rì bān bān.
書跡向昧昧,苔痕日斒斒。
tí míng chū mén qù, suì yuè rú xún huán.
題名出門去,歲月如循環。
hé nián fù cǐ lái, sān shì tóng jī pān.
何年復此來,三士同躋攀。
“指點壁間字”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。