“卷旆生風喜氣新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷旆生風喜氣新”出自唐代張仲素的《塞上曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:juǎn pèi shēng fēng xǐ qì xīn,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“卷旆生風喜氣新”全詩
《塞上曲》
卷旆生風喜氣新,早持龍節靜邊塵。
漢家天子圖麟閣,身是當今第一人。
漢家天子圖麟閣,身是當今第一人。
分類:
作者簡介(張仲素)

張仲素(約769~819)唐代詩人,字繪之。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年(798)進士,又中博學宏詞科,為武寧軍從事,元和間,任司勛員外郎,又從禮部郎中充任翰林學士,遷中書舍人。張仲素擅長樂府詩,善寫思婦心情。如"裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘采葉,昨夜夢漁陽"(《春閨思》),"夢里分明見關塞,不知何路向金微"(《秋閨思》),刻畫細膩,委婉動人。其他如《塞下曲》等,語言慷慨,意氣昂揚,歌頌了邊防將士的戰斗精神。
《塞上曲》張仲素 翻譯、賞析和詩意
《塞上曲》是唐代文人張仲素創作的一首詩詞。
塞上之地,卷旆飄揚,風起喜慶的氣氛新鮮。作者自早已持著這龍節,站在邊境之上守護這片土地,正在大地寧靜時的煙塵中。
漢家天子駕臨麟閣,宮闕之上,是身份顯赫的第一人。
詩中描繪了軍旗卷起風生的場景,表現了邊塞上新的喜氣洋洋的景象。另外,通過描寫作者守衛邊境的形象,表達了作者對國家的忠誠和擔當。最后,提到漢家天子身為當今第一人,表達了對統治者的臣服和敬仰。
這首詩詞通過細膩的描繪,展現了邊塞景象和軍人的忠誠,同時也體現了作者對統治者的崇敬和敬仰。整首詩情節簡潔,寓意深遠,是一首充滿壯麗和情感的杰作。
“卷旆生風喜氣新”全詩拼音讀音對照參考
sāi shàng qǔ
塞上曲
juǎn pèi shēng fēng xǐ qì xīn, zǎo chí lóng jié jìng biān chén.
卷旆生風喜氣新,早持龍節靜邊塵。
hàn jiā tiān zǐ tú lín gé, shēn shì dāng jīn dì yī rén.
漢家天子圖麟閣,身是當今第一人。
“卷旆生風喜氣新”平仄韻腳
拼音:juǎn pèi shēng fēng xǐ qì xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卷旆生風喜氣新”的相關詩句
“卷旆生風喜氣新”的關聯詩句
網友評論
* “卷旆生風喜氣新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卷旆生風喜氣新”出自張仲素的 《塞上曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。