“正向齊山插黃菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正向齊山插黃菊”全詩
今日題輿秋浦上,又煩佳句溢瓊華。
云霄策足君方駛,風雨論心我未涯。
正向齊山插黃菊,遙知已對紫薇花。
分類:
《又次韻沈告院送行二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《又次韻沈告院送行二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描述了作者送別沈告院的場景和情感,并表達了對友誼和創作的熱愛之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
前年倚席湘山下,
曾得新篇勝玉葩。
今日題輿秋浦上,
又煩佳句溢瓊華。
中文譯文:
前年我曾坐在湘山下的席上,
曾經得到了一首比美玉葩的新篇。
今天我又為了送行在秋浦上題寫,
再次為了佳句而煩惱,心中的華麗詞句溢出。
詩意和賞析:
這首詩通過描述作者的行為和情感,展現了他對友誼和創作的熱愛之情。作者在前年曾經在湘山下的席上得到了一首出色的新篇,比喻為勝過玉葩的作品。而今天,作者為了送別沈告院,選擇在秋浦上題寫詩句,又一次為了要寫出佳句而煩惱。他的心中充滿了美麗的詞句和華麗的意象,不斷涌現出來。
整首詩表達了作者對友情和創作的追求和珍視。他愿意為了友情和創作付出努力,在不同的時刻和場景中都能夠產生靈感和創作佳作。詩中的湘山、秋浦、玉葩、瓊華等意象,都充滿了美感和詩意,展現了作者對自然景物的感受和表達技巧。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和追求,展示了宋代詩人崇尚自然和友情的主題。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者的詩意和情感,并對友情和創作的重要性有所體悟。同時,詩中的意象和表達方式也給人以美的享受和文學的啟迪。
“正向齊山插黃菊”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì yùn shěn gào yuàn sòng xíng èr shǒu
又次韻沈告院送行二首
qián nián yǐ xí xiāng shān xià, céng dé xīn piān shèng yù pā.
前年倚席湘山下,曾得新篇勝玉葩。
jīn rì tí yú qiū pǔ shàng, yòu fán jiā jù yì qióng huá.
今日題輿秋浦上,又煩佳句溢瓊華。
yún xiāo cè zú jūn fāng shǐ, fēng yǔ lùn xīn wǒ wèi yá.
云霄策足君方駛,風雨論心我未涯。
zhèng xiàng qí shān chā huáng jú, yáo zhī yǐ duì zǐ wēi huā.
正向齊山插黃菊,遙知已對紫薇花。
“正向齊山插黃菊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。