“太尉留琴地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太尉留琴地”全詩
徽弦一掩抑,風月助登臨。
榮駐青油騎,高張白雪音。
祗言酬唱美,良史記王箴。
靜對煙波夕,猶思棟宇清。
臥龍空有處,馴鳥獨忘情。
顧步襟期遠,參差物象橫。
自宜雕樂石,爽氣際青城。
分類:
《和李德裕游漢州房公湖二首》鄭澣 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代鄭澣創作的《和李德裕游漢州房公湖二首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
太尉留琴地,時移重可尋。
徽弦一掩抑,風月助登臨。
榮駐青油騎,高張白雪音。
祗言酬唱美,良史記王箴。
靜對煙波夕,猶思棟宇清。
臥龍空有處,馴鳥獨忘情。
顧步襟期遠,參差物象橫。
自宜雕樂石,爽氣際青城。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了鄭澣與李德裕游覽房公湖的情景,通過對景物的描寫和感慨,表達了作者對美好時光的回憶和對友誼的贊頌。
詩的開頭,"太尉留琴地,時移重可尋",意味著太尉(李德裕的官職)曾經在這里留下過琴聲,雖然時光流轉,但琴聲的美好依然可以尋覓到。
"徽弦一掩抑,風月助登臨",描述了琴聲輕柔而含蓄,配合著美麗的自然景色,使得登臨之行更加愉悅。
"榮駐青油騎,高張白雪音",描繪了宴會上奏樂的場景,形容樂聲高亢激昂,使得氣氛更加熱烈。
"祗言酬唱美,良史記王箴",表達了詩人對李德裕的贊美和敬意,將他的美德和賢能記載在史書之中。
"靜對煙波夕,猶思棟宇清",在夜晚靜靜對著波光粼粼的湖水,仍然懷念著那幢幢清雅的建筑。
"臥龍空有處,馴鳥獨忘情",形容了臥龍(指李德裕)雖然有一方偉大的成就,但仍然心系故土,而馴鳥(指鄭澣自己)卻忘卻了舊情。
"顧步襟期遠,參差物象橫",表示在遠離的地方回首望去,物象錯雜紛亂,意味著作者對往事的思念和追憶。
"自宜雕樂石,爽氣際青城",表達了對美好時光的向往和追求,希望能夠在青城(指景色秀麗的地方)雕刻音樂和詩歌,使清新的氣息得以流傳。
整首詩詞通過對景物、音樂和友誼的描繪,表達了作者對美好時光和友情的懷念,以及對藝術和清新氣息的追求。同時,也展示了唐代文人雅士對自然、音樂和人情的獨特情感表達方式。
“太尉留琴地”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ dé yù yóu hàn zhōu fáng gōng hú èr shǒu
和李德裕游漢州房公湖二首
tài wèi liú qín dì, shí yí zhòng kě xún.
太尉留琴地,時移重可尋。
huī xián yī yǎn yì, fēng yuè zhù dēng lín.
徽弦一掩抑,風月助登臨。
róng zhù qīng yóu qí, gāo zhāng bái xuě yīn.
榮駐青油騎,高張白雪音。
zhī yán chóu chàng měi, liáng shǐ jì wáng zhēn.
祗言酬唱美,良史記王箴。
jìng duì yān bō xī, yóu sī dòng yǔ qīng.
靜對煙波夕,猶思棟宇清。
wò lóng kōng yǒu chǔ, xún niǎo dú wàng qíng.
臥龍空有處,馴鳥獨忘情。
gù bù jīn qī yuǎn, cēn cī wù xiàng héng.
顧步襟期遠,參差物象橫。
zì yí diāo lè shí, shuǎng qì jì qīng chéng.
自宜雕樂石,爽氣際青城。
“太尉留琴地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。