“懶龍入戶養慷枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懶龍入戶養慷枝”全詩
頭角不爭云雨會,精神如輔雪霜欺。
莫教畫手流傅去,生怕時人取次和。
此腹可憐終不負,瑯玕朝暮為君披。
分類: 竹枝
《次韻楊僉判潛室中竹枝》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻楊僉判潛室中竹枝》是宋代作家項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
懶龍入戶養慷枝,
罷聽風雨卻聽詩。
頭角不爭云雨會,
精神如輔雪霜欺。
莫教畫手流傅去,
生怕時人取次和。
此腹可憐終不負,
瑯玕朝暮為君披。
詩意:
這首詩詞以竹枝為象征,表達了詩人項安世的情感和人生觀。詩人將自己比喻為懶龍,將竹枝比作自己的心靈寄托。他寧愿靜心養性,享受竹枝的清幽,也不愿去追逐名利和權勢。詩人拒絕與世俗的紛擾相爭,他相信自己的精神遠勝于那些爭名奪利的人們。他害怕被時人誤解、模仿,因此他呼吁不要讓畫家模仿他的風格,也擔心時人對他的詩作進行刻意模仿。詩人認為自己的內心是真實而可貴的,他將自己的才華和情感獻給讀者,就像珍貴的玉石在早晚間為君披上衣裳般。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和立場。詩人以竹枝為喻,表達了自己追求寧靜和清凈的心境。他拒絕了名利和權勢的追逐,追求精神世界的升華。詩中的"懶龍入戶"形象生動,表達了詩人內心深處的寧靜和超然情懷。詩人對于世俗爭斗的態度堅定,他相信真正的才華和精神是無法被模仿和取代的,因此他擔心時人的模仿和取次,呼吁保持真實和獨特。詩人將自己的內心與瑯玕(一種珍貴的玉石)相比,表達了對自己內心寶貴價值的肯定和珍視。
這首詩詞通過簡練的語言和象征意義的運用,表達了詩人的追求和立場。詩人以自己與竹枝的關系,反映了他對于寧靜和清凈的向往,對于精神境界的追求。詩人的態度堅定而真實,他拒絕了世俗的爭斗,堅持自己的獨特和真實,將自己的才華和情感奉獻給讀者,展現了詩人的內心世界和情感表達的力量。
“懶龍入戶養慷枝”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng qiān pàn qián shì zhōng zhú zhī
次韻楊僉判潛室中竹枝
lǎn lóng rù hù yǎng kāng zhī, bà tīng fēng yǔ què tīng shī.
懶龍入戶養慷枝,罷聽風雨卻聽詩。
tóu jiǎo bù zhēng yún yǔ huì, jīng shén rú fǔ xuě shuāng qī.
頭角不爭云雨會,精神如輔雪霜欺。
mò jiào huà shǒu liú fù qù, shēng pà shí rén qǔ cì hé.
莫教畫手流傅去,生怕時人取次和。
cǐ fù kě lián zhōng bù fù, láng gān zhāo mù wèi jūn pī.
此腹可憐終不負,瑯玕朝暮為君披。
“懶龍入戶養慷枝”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。