“旋剝黃金角餌香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋剝黃金角餌香”全詩
穰穰人情隨節變,冥冥古意與□長。
新裁白雪羅衣潤,旋剝黃金角餌香。
尚想中流見荃棹,徘徊洲浦待巫陽。
分類:
《代任閬州和人重午二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《代任閬州和人重午二首》
作者:項安世(宋代)
中文譯文:
靈符高臥辟方良,
寶劑旁搜納眾芳。
穰穰人情隨節變,
冥冥古意與□長。
新裁白雪羅衣潤,
旋剝黃金角餌香。
尚想中流見荃棹,
徘徊洲浦待巫陽。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人項安世所作的《代任閬州和人重午二首》。詩中描繪了一幅生動的畫面,表達了對人生變遷和歷史傳承的思考。
詩的開頭寫道:“靈符高臥辟方良,寶劑旁搜納眾芳。”這里的“靈符”和“寶劑”象征著高尚的德行和智慧的精華。詩人通過這樣的描寫,表達了對道德高尚和智慧的追求。
接下來的兩句:“穰穰人情隨節變,冥冥古意與□長。”表達了人情世故的變幻無常,而古老的意義和價值卻能長久傳承。這里的“穰穰”形容人情豐富多變,而“冥冥”則暗示古老的意義深不可測。詩人對于社會變遷和古老智慧的對比,表達了他對于人生和歷史的深刻思考。
下一聯寫道:“新裁白雪羅衣潤,旋剝黃金角餌香。”這里的“白雪羅衣”和“黃金角”都是極為珍貴的物品,暗喻了高尚的品質和美好的事物。詩人通過這樣的描繪,表達了對于美好事物的渴望和追求。
最后兩句:“尚想中流見荃棹,徘徊洲浦待巫陽。”詩人表達了對于美好未來的期待和向往。他渴望能夠在生活的中流砥柱上看到美好的荃棹,期待在洲浦徘徊的時候等待巫山的到來。這里的“荃棹”和“巫陽”都是美好的象征,表達了詩人對于美好未來的追求和希望。
整首詩以意象豐富的語言描繪了生活和歷史的變遷,表達了對于道德智慧和美好未來的追求。通過對于古老意義和現實世情的對比,詩人呈現出對于人生和歷史的思考和反思,展示了詩人深邃的思想和對美好事物的追求。
“旋剝黃金角餌香”全詩拼音讀音對照參考
dài rèn láng zhōu hé rén chóng wǔ èr shǒu
代任閬州和人重午二首
líng fú gāo wò pì fāng liáng, bǎo jì páng sōu nà zhòng fāng.
靈符高臥辟方良,寶劑旁搜納眾芳。
rǎng rǎng rén qíng suí jié biàn, míng míng gǔ yì yǔ zhǎng.
穰穰人情隨節變,冥冥古意與□長。
xīn cái bái xuě luó yī rùn, xuán bō huáng jīn jiǎo ěr xiāng.
新裁白雪羅衣潤,旋剝黃金角餌香。
shàng xiǎng zhōng liú jiàn quán zhào, pái huái zhōu pǔ dài wū yáng.
尚想中流見荃棹,徘徊洲浦待巫陽。
“旋剝黃金角餌香”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。