“水放沙痕出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水放沙痕出”全詩
微茫上西渡,浩蕩出南門。
欹側緣山罅,嵌空下石根。
書崖無數墨,入寺兩山髠。
分類:
《澹山巖遇雨二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《澹山巖遇雨二首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了在澹山巖遇到雨天的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
水從沙痕中流出,
云彩使天色變昏暗。
微弱的光線透過西邊的山峰,
浩蕩的雨水從南門外流淌。
巖壁上斜側著山峰的裂縫,
石根深深地嵌在空洞之下。
在書寫的崖壁上,有無數的墨跡,
兩座山峰像兩個光頭僧人一樣進入寺廟。
詩意:
《澹山巖遇雨二首》以簡潔而生動的語言描繪了一個雨天的山巖景觀。詩人通過詩意的描寫,展現了雨水的流淌、云彩遮蔽天空的情景。他以獨特的視角描述了澹山巖的形態,包括山峰的裂縫、石根的嵌入以及書寫的崖壁。整首詩通過細膩的描繪,將自然景觀與詩人內心的感受融合在一起。
賞析:
《澹山巖遇雨二首》以簡潔、凝練的語言表達了自然景觀和詩人情感的交融。詩人運用形象生動的詞語,將雨水、云彩、山峰等元素有機地融合在詩中,給讀者帶來了清新、朦朧的感覺。他以細膩的筆觸描繪了山峰的形態,將其與天空、地面相連,形成一幅自然景觀畫。通過描述山峰的裂縫和石根的嵌入,詩人展示了大自然的壯麗和神秘。最后,他以鮮明的對比將山峰與寺廟相聯系,給人以思考的空間。
這首詩以簡約而生動的語言,表達了詩人對自然景觀的感悟和對人生的思考。讀者在欣賞詩中的山水之美的同時,也可以感受到詩人對人生的獨特領悟。整首詩以其凝練的語言和細膩的描繪,帶領讀者進入一個富有意境和情感的山水世界。
“水放沙痕出”全詩拼音讀音對照參考
dàn shān yán yù yǔ èr shǒu
澹山巖遇雨二首
shuǐ fàng shā hén chū, yún jiāng wǎn sè hūn.
水放沙痕出,云將晚色昏。
wēi máng shàng xī dù, hào dàng chū nán mén.
微茫上西渡,浩蕩出南門。
yī cè yuán shān xià, qiàn kōng xià shí gēn.
欹側緣山罅,嵌空下石根。
shū yá wú shù mò, rù sì liǎng shān kūn.
書崖無數墨,入寺兩山髠。
“水放沙痕出”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。