“一舉使君三大白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舉使君三大白”全詩
自是邊城多古意,那堪秋日更荒臺。
諸侯聚散群雞宿,百代興亡一雁來。
一舉使君三大白,奈何胸次郁崔嵬。
分類:
《秋日陪使君飲章華臺》項安世 翻譯、賞析和詩意
《秋日陪使君飲章華臺》是宋代詩人項安世的作品。這首詩以秋日陪同使君飲酒于章華臺為主題,表達了作者對歷史變遷和人事滄桑的思考。
詩詞的中文譯文如下:
堂堂云夢接天開,
蓽路規模亦壯哉。
自是邊城多古意,
那堪秋日更荒臺。
諸侯聚散群雞宿,
百代興亡一雁來。
一舉使君三大白,
奈何胸次郁崔嵬。
這首詩意蘊含深遠,通過描繪云夢山的壯麗景色,展示了天地之間的廣闊與開放。蓽路的寬廣規模也令人嘆為觀止。同時,這座邊城充滿著濃厚的古意,而秋日的凄涼更加凸顯了臺上的荒涼景象。
在詩中,諸侯們聚散如群雞,一夜之間來去匆匆,而百代的興衰則猶如一只雁的飛過。這種對于人事流轉和歷史變遷的描繪,表達了詩人對于時光流轉的深沉感慨。
最后兩句表達了使君的聰明才智,他一舉之功享譽三界,但受制于胸中的憂愁和壓抑。郁崔嵬意味著內心的高峰,使君在胸次之中感到困擾和無奈。
整首詩通過描繪自然景色和抒發情感,展示了作者對于歷史的洞察和對于人事滄桑的思考。通過對于使君的描寫,詩人傳達了對于才華橫溢者內心的矛盾和困惑,以及對于命運無常的感慨。整體而言,這首詩通過景物的描繪和情感的抒發,表達了對于歷史變遷和人生起伏的深刻思考。
“一舉使君三大白”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì péi shǐ jūn yǐn zhāng huá tái
秋日陪使君飲章華臺
táng táng yún mèng jiē tiān kāi, bì lù guī mó yì zhuàng zāi.
堂堂云夢接天開,蓽路規模亦壯哉。
zì shì biān chéng duō gǔ yì, nà kān qiū rì gèng huāng tái.
自是邊城多古意,那堪秋日更荒臺。
zhū hóu jù sàn qún jī sù, bǎi dài xīng wáng yī yàn lái.
諸侯聚散群雞宿,百代興亡一雁來。
yī jǔ shǐ jūn sān dà bái, nài hé xiōng cì yù cuī wéi.
一舉使君三大白,奈何胸次郁崔嵬。
“一舉使君三大白”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。