“潘郎歸騎拂春星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潘郎歸騎拂春星”出自宋代項安世的《送潘都干往臨安》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pān láng guī qí fú chūn xīng,詩句平仄:平平平平平平平。
“潘郎歸騎拂春星”全詩
《送潘都干往臨安》
西子湖邊桃葉青,潘郎歸騎拂春星。
金陵風景憑誰看,留得閑人住冶亭。
金陵風景憑誰看,留得閑人住冶亭。
分類:
《送潘都干往臨安》項安世 翻譯、賞析和詩意
《送潘都干往臨安》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中提到了西子湖邊的青翠桃葉,描述了春天的景色。詩人描繪潘都干歸來,騎著馬匹穿行在這青翠的桃葉間,仿佛拂動了春天的星星。金陵的美景,卻無人能夠欣賞,只有留下閑暇的人才能夠停留在冶亭,盡情領略。
詩詞的譯文如下:
青翠的桃葉在西子湖邊搖曳,
潘都干騎著馬歸來,
他的歸來仿佛拂動了春天的星星。
金陵的美景,誰能夠欣賞?
只有閑暇的人才能夠停留在冶亭。
這首詩詞通過對春天景色和潘都干回歸的描繪,傳達了作者對美好自然和寧靜生活的向往。西子湖邊的桃葉青翠,給人一種清新的感覺,桃葉隨風搖曳,仿佛在歡迎潘都干的歸來。潘都干騎著馬匹,穿行在桃葉之間,如同拂動了春天的星星,給人一種活躍、明亮的感覺。然而,金陵的美景卻無人能夠欣賞,只有留下閑暇的人才能夠停留在冶亭,享受這份寧靜和美好。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景色和人物行動,通過對自然的贊美和對寧靜生活的渴望,表達了作者對人間美好的向往和追求。讀者在賞析詩詞時,可以感受到作者對大自然和寧靜生活的熱愛,也可以思考人與自然、人與社會的關系,以及追求內心寧靜和自我滿足的意義。
“潘郎歸騎拂春星”全詩拼音讀音對照參考
sòng pān dōu gàn wǎng lín ān
送潘都干往臨安
xī zǐ hú biān táo yè qīng, pān láng guī qí fú chūn xīng.
西子湖邊桃葉青,潘郎歸騎拂春星。
jīn líng fēng jǐng píng shuí kàn, liú dé xián rén zhù yě tíng.
金陵風景憑誰看,留得閑人住冶亭。
“潘郎歸騎拂春星”平仄韻腳
拼音:pān láng guī qí fú chūn xīng
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潘郎歸騎拂春星”的相關詩句
“潘郎歸騎拂春星”的關聯詩句
網友評論
* “潘郎歸騎拂春星”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潘郎歸騎拂春星”出自項安世的 《送潘都干往臨安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。