“萬仞崢嶸赤手攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬仞崢嶸赤手攀”全詩
一生便作苦吟去,萬事何如得句歡。
鼓氣易蓑憐我退,市聲方午似君難。
丈夫不用分畦畛,臭味從今蕙與蘭。
分類:
《再次前韻答高秀才言詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻答高秀才言詩》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
萬仞崢嶸赤手攀,
雖然能夠進步,但是沒有竿子那樣迅速。
一生都在苦苦吟唱,
萬事情怎么能夠帶來歡樂的句子。
鼓起勇氣輕易丟棄,
城市的喧囂仿佛難以擁有。
作為一位丈夫,不需要限制在小范圍,
從今以后,嗅到的氣味只有蘭花和蕙草。
詩意解讀:
這首詩以自然景物和個人經歷為題材,表達了詩人對于人生和寫作的思考。詩中的“萬仞崢嶸”描繪了高山險峻的景象,而“赤手攀”則暗示了作者艱難攀登的心境和對于自己能力的懷疑。詩人表示雖然能夠有所進步,但進步的速度并不快。他感嘆自己一生都在努力寫作,卻無法從中獲得真正的快樂和滿足。詩人同時對于現實社會的喧囂感到厭倦,渴望遠離塵囂。最后,他呼吁丈夫們不要局限于狹小的領域,應該擁抱更廣闊的世界,并以蘭花和蕙草的芳香作為比喻,表達了對精神境界的追求。
整首詩以簡潔而深刻的語言,通過自然景物的描繪和個人情感的抒發,表達了詩人對于人生和創作的思考,以及追求內心自由和高尚境界的愿望。
“萬仞崢嶸赤手攀”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn dá gāo xiù cái yán shī
再次前韻答高秀才言詩
wàn rèn zhēng róng chì shǒu pān, dàn néng jìn bù mò yóu gān.
萬仞崢嶸赤手攀,但能進步莫尤竿。
yī shēng biàn zuò kǔ yín qù, wàn shì hé rú dé jù huān.
一生便作苦吟去,萬事何如得句歡。
gǔ qì yì suō lián wǒ tuì, shì shēng fāng wǔ shì jūn nán.
鼓氣易蓑憐我退,市聲方午似君難。
zhàng fū bù yòng fēn qí zhěn, chòu wèi cóng jīn huì yǔ lán.
丈夫不用分畦畛,臭味從今蕙與蘭。
“萬仞崢嶸赤手攀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。