“冰開見躍鱗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰開見躍鱗”全詩
風暖聞啼鳥,冰開見躍鱗。
晴山煙外翠,香蕊日邊新。
已變青門柳,初銷紫陌塵。
金湯千里國,車騎萬方人。
此處云霄近,憑高愿致身。
分類:
《省試春臺晴望》高弁 翻譯、賞析和詩意
《省試春臺晴望》是唐代詩人高弁的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
層臺上我稍作停留,遠眺帝都的春光。
溫暖的風中傳來鳥兒的啼聲,冰雪融化,魚兒躍出水面。
晴朗的山巒在煙霧中呈現出翠綠的色彩,花蕊在陽光下煥發新生。
綠柳已然長滿青門,紫色的大道上的塵土初次消散。
金碧輝煌的宮殿延伸到千里之外,車騎紛至沓來。
此處靠近蒼穹,我倚高而立,心愿成就于此。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的景色為背景,描繪了一幅唐代帝都的壯麗景象。詩人站在高臺之上,遠眺整個帝都,領略著春天的美景。溫暖的春風吹過,傳來鳥兒的歌唱聲,冰雪融化,魚兒躍出水面,生機勃勃的場景展現在詩人眼前。
詩詞的后半部分描繪了帝都的景色。晴朗的山巒在煙霧中呈現出翠綠的色彩,花蕊在陽光下煥發新生,展示了春天的美麗景色。綠柳已經長滿了青門,紫色的大道上的塵土初次消散,顯示出都市的繁榮和春天帶來的新生。
詩的最后兩句表達了詩人的心愿。金碧輝煌的宮殿延伸到千里之外,車騎紛至沓來,展示了帝都的繁華和國家的富強。詩人站在高處,靠近蒼穹,表達了自己的心愿和志向,希望能在這個繁榮的地方實現自己的人生抱負。
這首詩詞通過細膩的描寫展示了春天的美景和都市的繁榮,同時也表達了詩人對美好未來的向往和追求。整首詩抒發了詩人對春天和帝都的熱愛,融合了自然景色和社會背景,給人以愉悅和美好的感受。
“冰開見躍鱗”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì chūn tái qíng wàng
省試春臺晴望
céng tái liáo yī wàng, biàn shǎng dì chéng chūn.
層臺聊一望,遍賞帝城春。
fēng nuǎn wén tí niǎo, bīng kāi jiàn yuè lín.
風暖聞啼鳥,冰開見躍鱗。
qíng shān yān wài cuì, xiāng ruǐ rì biān xīn.
晴山煙外翠,香蕊日邊新。
yǐ biàn qīng mén liǔ, chū xiāo zǐ mò chén.
已變青門柳,初銷紫陌塵。
jīn tāng qiān lǐ guó, chē qí wàn fāng rén.
金湯千里國,車騎萬方人。
cǐ chù yún xiāo jìn, píng gāo yuàn zhì shēn.
此處云霄近,憑高愿致身。
“冰開見躍鱗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。