“鋪瑤蓋地貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鋪瑤蓋地貧”全詩
心關兩處念,鬢改一年新。
屑玉逢天富,鋪瑤蓋地貧。
歸來見三白,因得賀鄉人。
分類:
《次韻歲暮對雪書懷》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻歲暮對雪書懷》是宋代詩人項安世的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
問寢荊江上,留家湘水濱。
心關兩處念,鬢改一年新。
屑玉逢天富,鋪瑤蓋地貧。
歸來見三白,因得賀鄉人。
詩意:
這首詩表達了詩人對歲末雪景的思考和感慨。詩人離開了寢室,站在荊江上,眺望遠方,心中思念著離家的親人,同時也懷念湘水邊的故鄉。他感嘆時光的流轉,年華的改變,自己的鬢發已然增添了一年的歲月。詩人用"富"、"貧"兩個對比的詞語,形容了自己的境遇。他曾經有過一段富裕的經歷,但如今卻過著貧窮的生活。然而,當他歸鄉后,卻得到了故鄉親人的溫暖和祝福。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和對生活的思考。詩人通過對比的手法,展現了自己的奮斗歷程和境遇的變遷。他通過描述自己在江邊凝望遠方時的心境,以及對家鄉的眷戀和思念,表達了對家庭和故鄉的珍惜和感激之情。詩中的"三白"指的是白發,反映了詩人歲月的積累和成長。最后兩句表達了詩人歸鄉后的喜悅和感激之情,彰顯了家鄉親人的重要性和他們給予的溫暖和支持。
整首詩以簡練的語言和獨特的表達方式,展現了詩人對人生的思考和感慨,同時也表達了對家庭和故鄉的深情厚意。通過描繪詩人內心世界和外在環境的對比,詩詞呈現出了一種淡淡的傷感和感慨,同時也蘊含著對希望和美好未來的期許。
“鋪瑤蓋地貧”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn suì mù duì xuě shū huái
次韻歲暮對雪書懷
wèn qǐn jīng jiāng shàng, liú jiā xiāng shuǐ bīn.
問寢荊江上,留家湘水濱。
xīn guān liǎng chù niàn, bìn gǎi yī nián xīn.
心關兩處念,鬢改一年新。
xiè yù féng tiān fù, pù yáo gài dì pín.
屑玉逢天富,鋪瑤蓋地貧。
guī lái jiàn sān bái, yīn dé hè xiāng rén.
歸來見三白,因得賀鄉人。
“鋪瑤蓋地貧”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。