“光因五色起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光因五色起”全詩
非煙凝漠漠,似蓋乍紛紛。
尚駐從龍意,全舒捧日文。
光因五色起,影向九霄分。
裂素觀嘉瑞,披圖賀圣君。
寧同窺汗漫,方此睹氛氳。
《省試觀慶云圖》李行敏 翻譯、賞析和詩意
《省試觀慶云圖》是一首唐代詩詞,作者是李行敏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
縑素傳休祉,
丹青狀慶云。
非煙凝漠漠,
似蓋乍紛紛。
這首詩的開篇描述了一幅縑素傳遞祥瑞的圖畫,畫面中繪制了慶云的景象。慶云的形態如同紛紛飛舞的云霧,但又不同于普通的煙霧,更像是凝結而成的云團。
尚駐從龍意,
全舒捧日文。
光因五色起,
影向九霄分。
詩中表達了畫中所描繪的云團具有祥瑞之意。云團散發出五彩斑斕的光芒,如同捧著太陽的文物。光芒因為五彩而產生,云團的影子延伸至九霄之上,給人一種莊嚴的感覺。
裂素觀嘉瑞,
披圖賀圣君。
寧同窺汗漫,
方此睹氛氳。
接下來的幾句描述了云團裂開后所呈現的美好景象。云團中隱約可見吉祥的瑞獸,畫面展示了祥瑞之兆。這幅畫作被展示給圣君觀賞,以祝賀君主的崇高地位。詩人表示寧愿親眼目睹這幅畫作的神奇景象,也不愿意在別處淺嘗輒止。
這首詩通過描繪一幅祥瑞云團的圖畫,表達了吉祥和莊嚴的意境。云團的形態和光芒給人一種神秘而莊重的感覺,同時也寓意著君主的崇高地位和國家的繁榮。詩人對于這幅畫作的贊美和向往,展示了他對美好事物的追求和對君主的崇敬之情。整首詩以形容云團的景象為主線,通過探討祥瑞的意義和藝術的表現形式,展示了唐代文人對美學和君主權威的追求。
“光因五色起”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì guān qìng yún tú
省試觀慶云圖
jiān sù chuán xiū zhǐ, dān qīng zhuàng qìng yún.
縑素傳休祉,丹青狀慶云。
fēi yān níng mò mò, shì gài zhà fēn fēn.
非煙凝漠漠,似蓋乍紛紛。
shàng zhù cóng lóng yì, quán shū pěng rì wén.
尚駐從龍意,全舒捧日文。
guāng yīn wǔ sè qǐ, yǐng xiàng jiǔ xiāo fēn.
光因五色起,影向九霄分。
liè sù guān jiā ruì, pī tú hè shèng jūn.
裂素觀嘉瑞,披圖賀圣君。
níng tóng kuī hàn màn, fāng cǐ dǔ fēn yūn.
寧同窺汗漫,方此睹氛氳。
“光因五色起”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。