“可容窮邑試牛刀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可容窮邑試牛刀”全詩
合為圣朝修馬政,可容窮邑試牛刀。
橫驅旌節半天下,自許才名一世豪。
早晚西來八千匹,九重何似答賢勞。
分類:
《都下送外舅任知縣赴茶馬司辟》項安世 翻譯、賞析和詩意
《都下送外舅任知縣赴茶馬司辟》是宋代文人項安世的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
皇華萬里赴臨洮,
親向君王乞騎曹。
合為圣朝修馬政,
可容窮邑試牛刀。
橫驅旌節半天下,
自許才名一世豪。
早晚西來八千匹,
九重何似答賢勞。
詩意:
這首詩詞描述了一個人送外甥出任知縣,前往茶馬司辟的場景。詩人通過描繪壯麗的景色和莊重的儀式,表達了對皇帝的敬意和對外甥前程的祝福。詩人認為修馬政是圣朝的重要舉措,能夠容納窮鄉僻壤的人才來試用,以展示他們的才能。他自詡才名卓著,有世間罕見的豪氣。詩人期待茶馬司辟早日派來八千匹良馬,以回報皇帝的恩德和賢勞。
賞析:
這首詩詞以豪放、雄渾的筆調表達了詩人的心情和對官職的向往。詩中所描繪的場景壯麗恢弘,給人以視覺上的沖擊力。通過描述皇華萬里赴臨洮和橫驅旌節半天下,詩人展現了帝王的威嚴和權力的象征。詩人以自己送別外甥為契機,表達了對朝廷政策的贊美和對自己才名的自豪。他期待著茶馬司辟能夠派來八千匹良馬,這是對皇帝的感恩之情和對自己功勞的期盼。
整首詩詞氣勢恢宏,描繪了壯麗的場景和豪情萬丈的心境。通過對官職和功績的贊美,詩人既表達了對朝廷的忠誠和敬意,又展示了自己的野心和自豪感。這首詩詞充滿了宏大的想象力和對功名利祿的向往,展示了當時文人士大夫對官職和社會地位的追求。
“可容窮邑試牛刀”全詩拼音讀音對照參考
dū xià sòng wài jiù rèn zhī xiàn fù chá mǎ sī pì
都下送外舅任知縣赴茶馬司辟
huáng huá wàn lǐ fù lín táo, qīn xiàng jūn wáng qǐ qí cáo.
皇華萬里赴臨洮,親向君王乞騎曹。
hé wéi shèng cháo xiū mǎ zhèng, kě róng qióng yì shì niú dāo.
合為圣朝修馬政,可容窮邑試牛刀。
héng qū jīng jié bàn tiān xià, zì xǔ cái míng yī shì háo.
橫驅旌節半天下,自許才名一世豪。
zǎo wǎn xī lái bā qiān pǐ, jiǔ zhòng hé sì dá xián láo.
早晚西來八千匹,九重何似答賢勞。
“可容窮邑試牛刀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。