“再三相送只添詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再三相送只添詩”全詩
金蘭去我方嫌速,襦绔催公莫恨遲。
碧海聲名無右者,玉霄歧路合東之。
未應只發清溪上,長傍孤篷理釣絲。
分類:
《三送陳沅江》項安世 翻譯、賞析和詩意
《三送陳沅江》是宋代詩人項安世的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
苦死相留不療饑,
再三相送只添詩。
金蘭去我方嫌速,
襦绔催公莫恨遲。
碧海聲名無右者,
玉霄歧路合東之。
未應只發清溪上,
長傍孤篷理釣絲。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與陳沅江的離別場景。陳沅江因為饑餓而苦苦掙扎,作者再三送別他,只能以詩詞慰藉他的心靈。金蘭指的是陳沅江的朋友,他們離別迅速,作者有些埋怨他們離去的匆忙,但也催促陳沅江不要怨恨他們的遲到。碧海指的是廣闊無垠的大海,聲名無右者表示沒有人能與陳沅江的聲名相比。玉霄是指天空,歧路表示分道揚鑣,合東之表示陳沅江的前程光明。作者承諾自己只會在清溪上發表作品,長期陪伴在陳沅江身邊,陪他一起垂釣。
賞析:
《三送陳沅江》以離別為主題,表達了作者與陳沅江之間的深情厚誼。詩中的情感真摯,文字簡練,通過幾個意象的運用,展現了人與人之間的離散和相依,以及在離別時情感的交流。作者以詩為寄托,寄予了對陳沅江的美好祝福,并表達了自己的堅定陪伴之意。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人留下深刻的印象。
“再三相送只添詩”全詩拼音讀音對照參考
sān sòng chén yuán jiāng
三送陳沅江
kǔ sǐ xiāng liú bù liáo jī, zài sān xiāng sòng zhǐ tiān shī.
苦死相留不療饑,再三相送只添詩。
jīn lán qù wǒ fāng xián sù, rú kù cuī gōng mò hèn chí.
金蘭去我方嫌速,襦绔催公莫恨遲。
bì hǎi shēng míng wú yòu zhě, yù xiāo qí lù hé dōng zhī.
碧海聲名無右者,玉霄歧路合東之。
wèi yīng zhǐ fā qīng xī shàng, zhǎng bàng gū péng lǐ diào sī.
未應只發清溪上,長傍孤篷理釣絲。
“再三相送只添詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。