“儀型想九原”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儀型想九原”全詩
姓字驚喬木,儀型想九原。
百年馀父老,雙淚落軺軒。
此意今誰領,憑高只斷魂。
分類:
《司馬侍郎挽詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《司馬侍郎挽詩》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了作者對生平晚出生的遺憾,但他仍然能夠感激地認識到祖先的孝道和后代的才能。詩中還通過描寫姓字、儀容和九原等象征性的意象,展現了作者對家族傳承和身世的思考。
這首詩的中文譯文如下:
生身何恨晚,
猶識孝曾孫。
姓字驚喬木,
儀型想九原。
百年馀父老,
雙淚落軺軒。
此意今誰領,
憑高只斷魂。
詩意:這首詩表達了作者對自己晚生的遺憾之情,他意識到自己錯過了與祖先共享時光的機會。然而,盡管晚輩的出生讓他感到驚訝,他仍然能夠感受到祖先的孝道在后代身上的體現。作者通過描繪家族的姓字和儀容,以及九原的形象,表達了對家族傳承和自身身世的思考。百年過去,父輩的智慧和經歷使得作者不禁流下了悲傷的淚水。作者在思考這些問題的同時,也表達了自己的追問:如今,有誰能理解這種情感?我只能憑借自己的高尚情操,斷定自己的靈魂。
賞析:這首詩通過對時間和血脈的思考,描繪了作者對生命和傳承的感悟。作者對自己晚生的遺憾表達了對時光流逝的無奈和對逝去的年華的追憶。然而,作者并未陷入消極情緒,而是從中體悟到祖先的孝道和后代的才能,表達了對傳統和家族價值的敬重。通過姓字和儀容的描繪,作者將個人的身份與家族的傳承聯系起來,強調了血脈的延續與傳統的重要性。九原的意象則代表了遼闊的原野和悠遠的歷史,進一步突顯了作者對家族傳承的思考。最后兩句憑借問句的形式,表達了作者對于自己的情感是否能被理解的疑問,同時也表達了對自身命運的擔憂與思考。整首詩雖然簡短,卻通過精煉的語言和意象,展示了作者對生命、傳承和自我認知的深刻思考。
“儀型想九原”全詩拼音讀音對照參考
sī mǎ shì láng wǎn shī
司馬侍郎挽詩
shēng shēn hé hèn wǎn, yóu shí xiào zēng sūn.
生身何恨晚,猶識孝曾孫。
xìng zì jīng qiáo mù, yí xíng xiǎng jiǔ yuán.
姓字驚喬木,儀型想九原。
bǎi nián yú fù lǎo, shuāng lèi luò yáo xuān.
百年馀父老,雙淚落軺軒。
cǐ yì jīn shuí lǐng, píng gāo zhǐ duàn hún.
此意今誰領,憑高只斷魂。
“儀型想九原”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。