“廉纖小雨濕相欺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廉纖小雨濕相欺”全詩
自轉巫屏遮午枕,一窗寒夢繞親闈。
分類:
《臥病》項安世 翻譯、賞析和詩意
《臥病》是宋代詩人項安世的作品。詩中描繪了一個病榻上的病人的景象,表達了作者對身體的虛弱和對家庭的思念之情。
詩詞的中文譯文:
小雨細細地下,濕淋淋的,仿佛在欺負著我這病榻上的客人。我病中無法安睡,白天常常閉著門,只有寂靜無聲。病榻旁的巫屏自轉,擋住了午后的陽光,一片寒氣籠罩著我,夢境中纏繞著親人的閨閣。
詩意和賞析:
《臥病》描繪了一個病人的孤寂和無奈。詩中的小雨暗示了病人的病情和情緒的低落,將病人的孤獨感進一步加深。病榻上的病人無法享受正常的白天生活,只能閉門不出,整日與疾病為伴。巫屏的轉動象征著時間的流轉,而作者卻無法感受到時間的流逝,日夜顛倒。病榻上的病人在寒冷的房間里度過,周圍只有回憶和夢境,體現了作者對親人的思念和對家庭溫暖的向往。
這首詩通過描繪病榻上的景象,表達了作者對病痛帶來的痛苦和無奈的體驗,同時也表達了對親人的思念和對溫暖家庭的渴望。通過寥寥數語,展現出作者內心的孤寂和痛楚,使讀者能夠感受到病人在疾病中的困境和心靈的迷茫。整首詩情感真摯,言簡意賅,引發人們對生命的思考和對家庭的珍惜。
這首詩的藝術價值在于通過簡潔的語言和細膩的描寫,將作者的內心感受傳遞給讀者,使人們產生共鳴和共情。同時,詩中運用了象征手法,如小雨、巫屏等,增加了詩意的層次感。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟迪,體現了宋代詩人追求內心真實感受和表達的藝術追求。
“廉纖小雨濕相欺”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng
臥病
lián xiān xiǎo yǔ shī xiāng qī, bìng kè wú cóng zhòu yǎn fēi.
廉纖小雨濕相欺,病客無悰晝掩扉。
zì zhuàn wū píng zhē wǔ zhěn, yī chuāng hán mèng rào qīn wéi.
自轉巫屏遮午枕,一窗寒夢繞親闈。
“廉纖小雨濕相欺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。