“庭下行看玉滿畦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庭下行看玉滿畦”全詩
百柂瓊艘傾竹醖,千年眉壽輯萱閨。
堂東已見床堆笏,庭下行看玉滿畦。
歲晚逢春知有意,天教齯齒受新禔。
分類:
《又代作》項安世 翻譯、賞析和詩意
《又代作》是宋代詩人項安世的作品,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
絳帷犀鎮繡簾低,
紅色帷幕上掛著犀牛角,繡簾垂得很低,
The crimson curtains are adorned with rhinoceros horns, and the embroidered drapes hang low.
翠竹龍香錦帕齊。
碧綠的竹子上系著龍香的錦帕。
On the emerald bamboo, a silk handkerchief scented with the aroma of dragons is neatly tied.
百柂瓊艘傾竹醖,
一百艘裝滿瓊漿的船傾斜在竹子上,
Hundreds of boats filled with nectar-like wine lean against the bamboo,
千年眉壽輯萱閨。
千年來歷代美人的眉目和壽命都被輯錄在萱閨(美女之屋)中。
For a thousand years, the eyebrows and longevity of beautiful women from past dynasties have been recorded in the "Xuan Gui" (Chamber of Beauties).
堂東已見床堆笏,
東廂的床上已經堆滿了文房四寶(筆墨紙硯),
In the eastern chamber, the bed is already piled with the four treasures of the study (brush, ink, paper, and inkstone),
庭下行看玉滿畦。
在庭院里行走,看到玉石裝滿了花壇。
Walking in the courtyard, one can see jade stones filling the flower beds.
歲晚逢春知有意,
年歲已晚,卻遇到了春天的氣息,知道其中蘊含深意,
In the late years, encountering the breath of spring, understanding the profound meaning within,
天教齯齒受新禔。
天空讓年老的牙齒嘗到新年的福祉。
The heavens grant the aged teeth to taste the blessings of the new year.
詩意與賞析:
《又代作》以細膩的描寫和意象構建了一幅富有生動色彩的畫面。詩中運用了豐富的色彩和物象,展現了繁華富麗的場景,同時也透露出歲月更迭、光陰易逝的人生哲理。
詩中的絳帷、犀鎮、繡簾、翠竹、龍香、錦帕等形象,通過視覺和嗅覺的感受,勾勒出一個華麗而奢靡的環境。詩人以船傾斜在竹子上、美人的眉目和壽命被輯錄等意象,揭示了歷史的傳承和人生的匆匆流轉。
詩末,詩人通過歲晚逢春、齯齒受新禔的描寫,表達了對時光的感慨和對新年的期盼。這種對歲月的思考和對生命的瞬息感知,使詩作在繁華中凸顯了深度和哲理。
《又代作》通過細膩描寫和意象的運用,以華麗的場景展示了歲月變遷和人生哲理,給人以美的享受和深思。它在宋代詩詞中具有獨特的藝術價值。
“庭下行看玉滿畦”全詩拼音讀音對照參考
yòu dài zuò
又代作
jiàng wéi xī zhèn xiù lián dī, cuì zhú lóng xiāng jǐn pà qí.
絳帷犀鎮繡簾低,翠竹龍香錦帕齊。
bǎi yí qióng sōu qīng zhú yùn, qiān nián méi shòu jí xuān guī.
百柂瓊艘傾竹醖,千年眉壽輯萱閨。
táng dōng yǐ jiàn chuáng duī hù, tíng xià xíng kàn yù mǎn qí.
堂東已見床堆笏,庭下行看玉滿畦。
suì wǎn féng chūn zhī yǒu yì, tiān jiào ní chǐ shòu xīn zhī.
歲晚逢春知有意,天教齯齒受新禔。
“庭下行看玉滿畦”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。