“文杏梁邊泥尚濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文杏梁邊泥尚濕”全詩
歸巢海燕無多日,出谷暖鶯何處游。
文杏梁邊泥尚濕,綠楊堤畔水長流。
有情莫掃園中路,舞影歌塵處處留。
分類:
《再次前韻唁南湖放鶯燕》項安世 翻譯、賞析和詩意
《再次前韻唁南湖放鶯燕》是宋代詩人項安世的作品。這首詩以婉約的筆調表達了對南湖景色中白頭苦戀、離別和離愁的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
誰向南湖賦白頭,
西風團扇有新愁。
歸巢海燕無多日,
出谷暖鶯何處游。
文杏梁邊泥尚濕,
綠楊堤畔水長流。
有情莫掃園中路,
舞影歌塵處處留。
這首詩的詩意深邃而含蓄。詩人通過南湖的景色描繪了一幅離別時的情景。詩的開篇,詩人問道:“誰向南湖賦白頭”,意味著有人在這里吟唱離別之苦。接著,詩人提到“西風團扇有新愁”,這里的“西風”象征著離別,而“團扇”則代表了離別的凄涼情緒。下一句“歸巢海燕無多日”,表達了歸巢的海燕離別的時間已經不多,離別的憂傷之情更加濃烈。而“出谷暖鶯何處游”,則描繪了離別后的暖鶯在何處飛舞。
接下來的兩句“文杏梁邊泥尚濕,綠楊堤畔水長流”通過描寫杏樹梁上的泥土濕潤和堤岸邊的水流不停,表達了時間的流逝和事物的變遷,進一步強調了離別的無法挽回。最后兩句“有情莫掃園中路,舞影歌塵處處留”則是詩人給予的忠告和寄托,告誡有情人不要掃除園中的足跡,讓他們的舞影和歌聲留在每一個角落。
這首詩通過對自然景色的描繪,抒發了離別的傷感和思念之情。詩人通過簡潔而精練的語言,將內心的情感與自然景色相融合,展示了宋代詩人婉約詩風的獨特魅力。
“文杏梁邊泥尚濕”全詩拼音讀音對照參考
zài cì qián yùn yàn nán hú fàng yīng yàn
再次前韻唁南湖放鶯燕
shuí xiàng nán hú fù bái tóu, xī fēng tuán shàn yǒu xīn chóu.
誰向南湖賦白頭,西風團扇有新愁。
guī cháo hǎi yàn wú duō rì, chū gǔ nuǎn yīng hé chǔ yóu.
歸巢海燕無多日,出谷暖鶯何處游。
wén xìng liáng biān ní shàng shī, lǜ yáng dī pàn shuǐ cháng liú.
文杏梁邊泥尚濕,綠楊堤畔水長流。
yǒu qíng mò sǎo yuán zhōng lù, wǔ yǐng gē chén chǔ chù liú.
有情莫掃園中路,舞影歌塵處處留。
“文杏梁邊泥尚濕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。