“相勸菊花時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相勸菊花時”出自宋代項安世的《鄭檢法重九病起送酒索詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng quàn jú huā shí,詩句平仄:平仄平平平。
“相勸菊花時”全詩
《鄭檢法重九病起送酒索詩》
聞道臺參早,交親喜可知。
猶能白衣酒,相勸菊花時。
帶剩如干眼,梳添幾寸絲。
風騷足材料,何必項斯詩。
猶能白衣酒,相勸菊花時。
帶剩如干眼,梳添幾寸絲。
風騷足材料,何必項斯詩。
分類:
《鄭檢法重九病起送酒索詩》項安世 翻譯、賞析和詩意
《鄭檢法重九病起送酒索詩》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。詩中描繪了詩人在鄭檢法重九病愈之際,送酒索詩的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞道臺參早,交親喜可知。
聽說臺參早已到,親友們必定歡喜。
猶能白衣酒,相勸菊花時。
盡管身穿素白的衣袍,我還是能品飲美酒,時逢賞菊之際。
帶剩如干眼,梳添幾寸絲。
眼角泛著殘留的淚痕,梳理著幾寸的白發。
風騷足材料,何必項斯詩。
你有足夠的才華和風騷,何必再寫出這樣的詩篇呢?
詩詞中展現了詩人在康復后,親朋好友前來探望的喜悅之情。詩人雖然身穿素白的衣袍,但仍然能享受美酒,與眾人一同賞菊。然而,他的眼角仍有淚痕,白發也逐漸增添。最后兩句表達了詩人對自己的才華和風騷的自信,認為他已經有足夠的素材,不需要再寫這樣的詩篇。
這首詩詞通過簡潔明快的語言表達了詩人在病愈后的喜悅與感慨。描繪了一個康復的景象,以及對自身才華的自信和對人生變化的思考。整首詩情感真摯,語言簡練,通過細膩的描寫展現了詩人的情感和內心世界。
“相勸菊花時”全詩拼音讀音對照參考
zhèng jiǎn fǎ chóng jiǔ bìng qǐ sòng jiǔ suǒ shī
鄭檢法重九病起送酒索詩
wén dào tái cān zǎo, jiāo qīn xǐ kě zhī.
聞道臺參早,交親喜可知。
yóu néng bái yī jiǔ, xiāng quàn jú huā shí.
猶能白衣酒,相勸菊花時。
dài shèng rú gàn yǎn, shū tiān jǐ cùn sī.
帶剩如干眼,梳添幾寸絲。
fēng sāo zú cái liào, hé bì xiàng sī shī.
風騷足材料,何必項斯詩。
“相勸菊花時”平仄韻腳
拼音:xiāng quàn jú huā shí
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相勸菊花時”的相關詩句
“相勸菊花時”的關聯詩句
網友評論
* “相勸菊花時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相勸菊花時”出自項安世的 《鄭檢法重九病起送酒索詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。