“伯鸞長嘯出東都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伯鸞長嘯出東都”全詩
千歲仍昆作英語,五噫文采尚周馀。
胸中萬卷未得力,堂下一言誰識渠。
我亦微官方冷甚,恨無燕玉可相噓。
分類:
《酬紹興梁監酒》項安世 翻譯、賞析和詩意
《酬紹興梁監酒》是宋代文學家項安世所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
伯鸞長嘯出東都,
來卜龍邱二畝居。
千歲仍昆作英語,
五噫文采尚周馀。
胸中萬卷未得力,
堂下一言誰識渠。
我亦微官方冷甚,
恨無燕玉可相噓。
詩意:
詩中描繪了伯鸞長嘯離開東都,來到龍邱安居的情景。他自稱千歲,仍然以昆山(指昆侖山,傳說中的仙山)為家,表達了自己具備卓越才華的自信。然而,他的文采和才華卻仍然有余,未能得到充分的發揮。在他的胸中,蘊藏著無數的書卷知識,但在堂下的人們中卻無人真正了解他。他自述自己微不足道的官職使他感到冷落,懊悔沒有有才華的知己可以一起傾訴心聲。
賞析:
這首詩詞以伯鸞為主人公,表達了他內心的苦悶和孤獨。伯鸞自視甚高,認為自己具備卓越的才華,但卻無法得到他人的認可和理解。他的胸中藏書萬卷,卻無人能夠讀懂其中的智慧。他微不足道的官職使他感到冷落,內心充滿了無奈和懊悔。整首詩以自述的方式展現了伯鸞內心的孤獨和渴望,體現了他在官場中的無奈和不滿。通過細膩的描寫和深邃的情感表達,詩人成功地展現了伯鸞的心境和內心世界。
這首詩詞既展示了作者項安世對官場生活的體驗和感受,也抒發了他對知己的渴望和對才華的追求。它通過詩人的自述,表達了一種官場中的孤獨和無奈感,以及對真摯友誼的向往。整體上,這首詩詞既具有宋代詩詞的特色,又展現了作者獨特的情感和思考。
“伯鸞長嘯出東都”全詩拼音讀音對照參考
chóu shào xīng liáng jiān jiǔ
酬紹興梁監酒
bó luán cháng xiào chū dōng dōu, lái bo lóng qiū èr mǔ jū.
伯鸞長嘯出東都,來卜龍邱二畝居。
qiān suì réng kūn zuò yīng yǔ, wǔ yī wén cǎi shàng zhōu yú.
千歲仍昆作英語,五噫文采尚周馀。
xiōng zhōng wàn juàn wèi dé lì, táng xià yī yán shuí shí qú.
胸中萬卷未得力,堂下一言誰識渠。
wǒ yì wēi guān fāng lěng shén, hèn wú yàn yù kě xiāng xū.
我亦微官方冷甚,恨無燕玉可相噓。
“伯鸞長嘯出東都”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。