“肯為明時當許事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯為明時當許事”全詩
讀罷自今三太息,個中應有一生心。
君真骨相超凡馬,我已情懷學展禽。
肯為明時當許事,科場文字未須深。
分類:
《次韻答吳阜之投贈》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻答吳阜之投贈》是宋代詩人項安世的作品。這首詩通過富有意境的描寫和深邃的思考,表達了詩人對人生的感慨和對文學創作的追求。
詩詞的中文譯文如下:
沉沉寒甃綆千尋,
澹澹疏弦瑟五音。
讀罷自今三太息,
個中應有一生心。
君真骨相超凡馬,
我已情懷學展禽。
肯為明時當許事,
科場文字未須深。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以寒冷的綾帽下垂的細帶作為引子,描繪了一幅靜謐而悠遠的畫面。沉甃和綆千尋一起構成了一個寒冷的景象,給人以壓抑和肅穆之感。接著,詩人用“澹澹疏弦瑟五音”的形象描繪了一種淡淡的音樂聲,使整個氛圍更加寧靜。
詩人讀完這首詩之后,發出了三聲嘆息,這種嘆息并非是對詩詞本身的評價,而是一種對人生的感慨。詩人認為,讀完這首詩之后,他的內心產生了一種深深的思考。這種思考是對生命的思索和對人生道路的選擇的思考,表達了詩人對人生的疑問和追求。
在接下來的兩句中,詩人以自己和吳阜對比的方式,表達了對吳阜的贊嘆和對自己的自省。詩人認為吳阜是一個超凡脫俗之人,他的骨子里有一種超越塵世的氣質,而自己則是一個對情懷和學問有所追求的普通人。這種對比凸顯了吳阜的非凡之處,也讓詩人感到自己的不足之處。
最后兩句表達了詩人對于將來的期許和對文學創作的態度。詩人表示愿意為了明天的時代而努力,并表示科舉考試中的文字能力不需要太過深厚,重要的是對時代的把握和積極的行動。
總體而言,這首詩通過對冷寂景象的描繪、對自己和他人的對比以及對人生和文學的思考,表達了詩人對于人生意義和對于文學創作的追求。
“肯為明時當許事”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá wú fù zhī tóu zèng
次韻答吳阜之投贈
shěn shěn hán zhòu gěng qiān xún, dàn dàn shū xián sè wǔ yīn.
沈沈寒甃綆千尋,澹澹疏弦瑟五音。
dú bà zì jīn sān tài xī, gè zhōng yīng yǒu yī shēng xīn.
讀罷自今三太息,個中應有一生心。
jūn zhēn gǔ xiāng chāo fán mǎ, wǒ yǐ qíng huái xué zhǎn qín.
君真骨相超凡馬,我已情懷學展禽。
kěn wèi míng shí dāng xǔ shì, kē chǎng wén zì wèi xū shēn.
肯為明時當許事,科場文字未須深。
“肯為明時當許事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。