“因索先償得少徐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因索先償得少徐”全詩
伻來已有詩相逼,我亦誰令子亦如。
寫出崩騰來浩蕩,看成飛舞帶紆馀。
老夫賴有兒時獪,因索先償得少徐。
分類:
《次韻張直閣雪詩余亦有詩方遣送而未達》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻張直閣雪詩余亦有詩方遣送而未達》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
信口粗吟信手書,
蒼黃未到隱君廬。
伻來已有詩相逼,
我亦誰令子亦如。
寫出崩騰來浩蕩,
看成飛舞帶紆馀。
老夫賴有兒時獪,
因索先償得少徐。
詩意:
這首詩詞描述了詩人項安世信口吟誦,隨手書寫的情景。他向張直閣寄去了自己的詩篇,但未能送達。在張直閣的詩作催促下,項安世感到自己也無法推卻,因此寫下這首回應。他以雄渾的筆觸描繪了雪花飛舞的景象,形象地展現了大自然的壯麗景色。最后,他自嘲地提到自己年老的身體,但因為向張直閣索要了少量徐酒,得以稍作撫慰。
賞析:
這首詩詞雖然文字簡短,但通過描繪雪花飛舞的景象,展現了大自然的壯麗和雄渾。詩人以自嘲的口吻表達了自己年老的狀態,但同時也透露出對往昔時光的懷念和對友誼的珍視。整首詩以自然景觀為背景,通過抒發內心情感,展現了詩人的詩意和情感思緒。同時,詩人的自嘲和自省也增添了一種深沉的意境。這首詩詞既有自然景觀的描繪,又有詩人情感的抒發,通過簡練的語言和生動的意象,展示了宋代詩人的才華和情感世界。
“因索先償得少徐”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng zhí gé xuě shī yú yì yǒu shī fāng qiǎn sòng ér wèi dá
次韻張直閣雪詩余亦有詩方遣送而未達
xìn kǒu cū yín xìn shǒu shū, cāng huáng wèi dào yǐn jūn lú.
信口粗吟信手書,蒼黃未到隱君廬。
bēng lái yǐ yǒu shī xiāng bī, wǒ yì shuí lìng zǐ yì rú.
伻來已有詩相逼,我亦誰令子亦如。
xiě chū bēng téng lái hào dàng, kàn chéng fēi wǔ dài yū yú.
寫出崩騰來浩蕩,看成飛舞帶紆馀。
lǎo fū lài yǒu ér shí kuài, yīn suǒ xiān cháng dé shǎo xú.
老夫賴有兒時獪,因索先償得少徐。
“因索先償得少徐”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。