“青嶂夾田田夾澗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青嶂夾田田夾澗”全詩
山馬未胡行木彴,水牛亭午臥深坑。
人家總在林間住,生計惟憑隴上耕。
青嶂夾田田夾澗,翠圍屏里萬竽笙。
分類:
《二十一日柘龍橋道中》項安世 翻譯、賞析和詩意
《二十一日柘龍橋道中》是宋代詩人項安世的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
早禾登架晚禾青,
雨后官塘處處平。
山馬未胡行木彴,
水牛亭午臥深坑。
人家總在林間住,
生計惟憑隴上耕。
青嶂夾田田夾澗,
翠圍屏里萬竽笙。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而富饒的農村景象。早禾爬上了架子,晚禾變得青翠欲滴,雨后的官塘一片平靜。山地的馬車尚未來到,木彴(古代車輛的零件)閑置在一旁。午后,水牛在亭子里休息,深坑則是水牛沉睡的地方。人們的住所總是在林間,他們的生計依靠著田地上的勞作。青山環繞著田地,田地中有澗流穿行,綠樹環繞的村莊里傳來萬竽笙音。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描寫了寧靜的農村景象,展現了大自然與人類的和諧共生。詩人通過描繪農田、山巒、水牛等具體形象,表達了一種寧靜祥和的鄉村生活狀態。詩中使用了對比手法,早禾與晚禾、山馬與木彴、水牛亭與深坑等形成鮮明的對照,凸顯了景物的平和與寧靜。人們住在林間,依靠田地耕作謀生,展示了樸素的農村生活和人們對大自然的依賴。整首詩以自然為背景,展現了自然與人類和諧共生的美好景象。最后一句描繪了村莊中傳來的竽笙聲,給整首詩增添了一絲喜悅和活力。通過這首詩,詩人傳達出一種平和、寧靜、樸實的生活理念,讓讀者感受到大自然與人類的和諧共存之美。
“青嶂夾田田夾澗”全詩拼音讀音對照參考
èr shí yī rì zhè lóng qiáo dào zhōng
二十一日柘龍橋道中
zǎo hé dēng jià wǎn hé qīng, yǔ hòu guān táng chǔ chù píng.
早禾登架晚禾青,雨后官塘處處平。
shān mǎ wèi hú xíng mù zhuó, shuǐ niú tíng wǔ wò shēn kēng.
山馬未胡行木彴,水牛亭午臥深坑。
rén jiā zǒng zài lín jiān zhù, shēng jì wéi píng lǒng shàng gēng.
人家總在林間住,生計惟憑隴上耕。
qīng zhàng jiā tián tián jiā jiàn, cuì wéi píng lǐ wàn yú shēng.
青嶂夾田田夾澗,翠圍屏里萬竽笙。
“青嶂夾田田夾澗”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。