“后夜相思江雨黑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后夜相思江雨黑”全詩
六月火云烘去艇,三山風露隔飛埃。
多情送我詩盈軸,何意辭君酒一杯。
后夜相思江雨黑,短檠寒焰錦囊開。
分類:
《和平江府倪教授送行》項安世 翻譯、賞析和詩意
《和平江府倪教授送行》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
拜別初次從九天來,乞得斑衣學者相隨。六月熾烈火云消散,三山之間風露阻隔塵埃。多情地送我滿滿的詩作,何意拒絕君子的一杯酒。深夜思念之時,江雨籠罩漆黑,短檠幽香從錦囊中散發。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人與倪教授的離別情景。詩人初次來到這座和平的江府,他懇求倪教授穿上斑衣,象征著身份地位,與他同行。六月的炎熱火云已經散去,三座群山之間的風露隔斷了塵埃。詩人深情地送給倪教授滿滿的詩作,但只是想要倪教授喝一杯酒,表示自己誠摯的辭別之情。在深夜思念的時刻,江雨籠罩一片黑暗,短檠散發著幽香,仿佛打開了一只裝有思念之情的錦囊。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了離別的情景,表達了詩人對倪教授的深情厚意。通過運用自然景物的描寫,如火云、風露、三山等,詩人表達了離別時的無奈和遺憾。詩中的斑衣和酒杯則象征著身份和情誼,詩人希望借此表達自己的誠摯情感。最后,詩人運用江雨和短檠的意象,給詩詞增添了一絲憂郁和離愁的氛圍。
總體而言,這首詩詞在描寫離別情景的同時,融入了自然景物的描繪和情感意象的運用,展現了詩人對倪教授的深情厚意和離別帶來的思念之情。
“后夜相思江雨黑”全詩拼音讀音對照參考
hé píng jiāng fǔ ní jiào shòu sòng xíng
和平江府倪教授送行
bài cí chū xià jiǔ tiān lái, qǐ dé bān yī xué lǎo lái.
拜辭初下九天來,乞得斑衣學老萊。
liù yuè huǒ yún hōng qù tǐng, sān shān fēng lù gé fēi āi.
六月火云烘去艇,三山風露隔飛埃。
duō qíng sòng wǒ shī yíng zhóu, hé yì cí jūn jiǔ yī bēi.
多情送我詩盈軸,何意辭君酒一杯。
hòu yè xiāng sī jiāng yǔ hēi, duǎn qíng hán yàn jǐn náng kāi.
后夜相思江雨黑,短檠寒焰錦囊開。
“后夜相思江雨黑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。