“白沙翠竹卻卻凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白沙翠竹卻卻凈”全詩
帆過生綃多少幅,書成斜雁兩三行。
白沙翠竹卻卻凈,古岸新堤曲曲長。
喚作漁郎無一事,煙中艇子許匆忙。
分類:
《社木灣》項安世 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《社木灣》
作者:項安世(宋代)
社木灣胡床卻坐對澄江,
一點無風鏡面光。
帆過生綃多少幅,
書成斜雁兩三行。
白沙翠竹卻卻凈,
古岸新堤曲曲長。
喚作漁郎無一事,
煙中艇子許匆忙。
《社木灣》描繪了一個安靜而寧謐的景色,以及其中蘊含的一種寂寞和閑適的生活情趣。
這首詩用簡潔而精煉的語言,通過描述社木灣的胡床對著澄江坐著的情景,傳達出一種無風的寧靜。詩中的鏡面光彩,使人聯想到湖面上倒映的景象,與靜謐的環境形成了和諧的對照。
詩中提到的“帆過生綃多少幅”,暗示著湖面上曾經航行的船只,這里的生綃多少幅,不僅僅是描述船只的數量,更是在描繪社木灣的繁華和熱鬧。而“書成斜雁兩三行”,則映襯出這個地方的幽靜和人煙稀少。
接下來的兩句“白沙翠竹卻卻凈,古岸新堤曲曲長。”描繪了社木灣岸邊的景色。白沙和翠竹的對比,展現出清新的色彩,而古岸新堤曲曲長則展示了自然景觀的曲折和變化,給人以舒適和宜人的感受。
最后兩句“喚作漁郎無一事,煙中艇子許匆忙。”則通過漁郎和艇子的形象,表達了社木灣的寧靜和安逸,漁郎無事可做,艇子在煙霧中匆匆忙忙,展示了一種寧靜與忙碌的對比,增添了詩詞的情趣。
《社木灣》通過細膩而巧妙的描寫,呈現了一個寧靜而美麗的自然景觀,以及其中飽含的人情景致。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對大自然的細致觀察和對寧靜生活的向往,也能感受到其中所表達的一種淡泊和閑適的心境。
“白沙翠竹卻卻凈”全詩拼音讀音對照參考
shè mù wān
社木灣
hú chuáng què zuò duì chéng jiāng, yì diǎn wú fēng jìng miàn guāng.
胡床卻坐對澄江,一點無風鏡面光。
fān guò shēng xiāo duō shǎo fú, shū chéng xié yàn liǎng sān xíng.
帆過生綃多少幅,書成斜雁兩三行。
bái shā cuì zhú què què jìng, gǔ àn xīn dī qū qū zhǎng.
白沙翠竹卻卻凈,古岸新堤曲曲長。
huàn zuò yú láng wú yī shì, yān zhōng tǐng zi xǔ cōng máng.
喚作漁郎無一事,煙中艇子許匆忙。
“白沙翠竹卻卻凈”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。