“新正納殊祐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新正納殊祐”全詩
丈夫天下志,兒女客中憐。
荊鄂十守歲,衡潭三拜年。
新正納殊祐,從此不孤眠。
分類:
《贈棄少敏》項安世 翻譯、賞析和詩意
《贈棄少敏》是宋代詩人項安世的作品。這首詩詞描繪了作者離開故鄉的思念之情,并表達了對家人的關切和對未來的期望。
詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者的情感和思考。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
故國三千里,
離開了故鄉千里之遙,
Five elements depend on chance.
五行的運行如同偶然的相遇一般。
丈夫天下志,
作為一個有志向的男子,
兒女客中憐。
對兒女在外客居的牽掛。
荊鄂十守歲,
在荊州、鄂州度過了十個歲月,
衡潭三拜年。
在衡陽和湘潭過了三次春節。
新正納殊祐,
新的一年接受神明的保佑,
從此不孤眠。
從此不再孤獨地輾轉反側。
詩詞通過描繪離別的情感和對親人的思念,表達了詩人對家鄉的眷戀和對未來的期待。作者將自己設身處地地想象成一個有抱負的男子,擔心和思念著在外客居的兒女。他回顧了在陌生的地方度過的歲月,以及在異鄉度過的春節,表達了對家鄉和家人的情感依戀。
最后兩句詩詞中的"新正納殊祐,從此不孤眠"傳達了作者對新年的祝福和對未來的樂觀態度。他相信在新的一年里,神明會保佑自己,讓他不再孤獨地輾轉反側,寄托了對美好未來的期許。
通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對家鄉和親人的深情厚意,同時也能夠感受到他對未來的期待和樂觀態度。這首詩詞以簡潔而優美的語言,通過抒發內心的情感和思考,打動人心,使人產生共鳴。
“新正納殊祐”全詩拼音讀音對照參考
zèng qì shǎo mǐn
贈棄少敏
gù guó sān qiān lǐ, wǔ xíng xìn ǒu rán.
故國三千里,五行信偶然。
zhàng fū tiān xià zhì, ér nǚ kè zhōng lián.
丈夫天下志,兒女客中憐。
jīng è shí shǒu suì, héng tán sān bài nián.
荊鄂十守歲,衡潭三拜年。
xīn zhèng nà shū yòu, cóng cǐ bù gū mián.
新正納殊祐,從此不孤眠。
“新正納殊祐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。