“世謂天公慳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世謂天公慳”全詩
一年待一夕,一夕阻開顏。
持此窺大爐,何如管中斑。
兩輪駕宇宙,萬世浩相關。
不知幾中秋,來往于其間。
中間一晦明,瑣細不足刪。
惟應一樽酒,慰此清夜閒。
閒譏月姊懶,醉罵云師頑。
客去我自寐,悠然夢高攀。
斫卻婆娑林,永斷寒蟾跧。
分類: 不見
《中秋不見月》項安世 翻譯、賞析和詩意
《中秋不見月》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描述了中秋夜晚,云層遮擋了明亮的月光,令人感嘆上天的吝嗇。詩人寄望已久的一夜,卻因云層的阻隔而無法欣賞到皎潔的月亮,心情郁悶。他拿起一件神秘的物品——大爐,想要窺視宇宙的奧秘,但與此同時,他意識到人類的智慧和力量與宇宙相比微不足道。他通過詩中的比喻,將宇宙比作一輛由兩個輪子驅動的車,與萬世的命運緊密相連。
詩人并不知道自己度過了多少個中秋,中間只有一次陰晴不定的夜晚,瑣碎而不值得刪減。然而,他認為只有一杯酒才能慰藉這個寧靜的夜晚。詩中出現了一些夸張和諷刺的語言,詩人嘲笑月亮姊姊懶散,醉罵云師愚蠢。當客人離去后,詩人安然入睡,悠然進入高遠的夢境。他以幻想的方式砍斷了婆娑林中的樹木,永遠消除了寒冷的蟾蜍的叫聲。
這首詩抒發了詩人對中秋夜晚無法見到月亮的遺憾和對宇宙無限廣袤的敬畏之情。詩人巧妙地運用了比喻和夸張手法,展示了他的感慨和幻想,使得整首詩充滿了意象和情感。
“世謂天公慳”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū bú jiàn yuè
中秋不見月
zhòng yún bì jiā yuè, shì wèi tiān gōng qiān.
重云閟佳月,世謂天公慳。
yī nián dài yī xī, yī xī zǔ kāi yán.
一年待一夕,一夕阻開顏。
chí cǐ kuī dà lú, hé rú guǎn zhōng bān.
持此窺大爐,何如管中斑。
liǎng lún jià yǔ zhòu, wàn shì hào xiāng guān.
兩輪駕宇宙,萬世浩相關。
bù zhī jǐ zhōng qiū, lái wǎng yú qí jiān.
不知幾中秋,來往于其間。
zhōng jiān yī huì míng, suǒ xì bù zú shān.
中間一晦明,瑣細不足刪。
wéi yīng yī zūn jiǔ, wèi cǐ qīng yè xián.
惟應一樽酒,慰此清夜閒。
xián jī yuè zǐ lǎn, zuì mà yún shī wán.
閒譏月姊懶,醉罵云師頑。
kè qù wǒ zì mèi, yōu rán mèng gāo pān.
客去我自寐,悠然夢高攀。
zhuó què pó suō lín, yǒng duàn hán chán quán.
斫卻婆娑林,永斷寒蟾跧。
“世謂天公慳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。