“一年兩度被恩輝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一年兩度被恩輝”全詩
花結初頒紅錦帙,寶香新拜綠荷衣。
未曾賀剌周閭里,又報升柴享禁闈。
千歲幾番蒙帝澤,一年兩度被恩輝。
分類:
《大人生朝六首·寅孫》項安世 翻譯、賞析和詩意
《大人生朝六首·寅孫》是宋代詩人項安世的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
岧峣丹闕六龍飛,
浩蕩鴻私下九圍。
花結初頒紅錦帙,
寶香新拜綠荷衣。
未曾賀剌周閭里,
又報升柴享禁闈。
千歲幾番蒙帝澤,
一年兩度被恩輝。
詩意:
這首詩表達了詩人項安世對于自己在朝廷中得到重用和受到恩寵的感激之情。詩中描述了宏偉的宮殿、壯麗的景象以及賞賜的華服和香氣,展現了詩人對于帝王的庇佑和恩寵的感激之情。
賞析:
《大人生朝六首·寅孫》以華麗辭藻描繪了朝廷的盛景和皇帝的恩寵,呈現出一種莊嚴而繁華的氛圍。首句“岧峣丹闕六龍飛”,描繪了高聳入云的宮殿,充滿了宏偉和壯麗的氣勢。接著描述了繁榮的景象,紅錦帙和綠荷衣象征著皇帝的賞賜,詩中的花結、初頒、新拜等詞語表達了莊重而隆重的儀式。
詩的后半部分表達了詩人對于帝王的恩寵和接受賞賜的感激之情。詩人表示自己既未曾獲得過官位,又未曾得到過皇帝的賞識,但是在某個時刻,他得到了升官和享受禁闈的機會,感到非常榮幸。最后兩句表達了詩人對于帝王的恩典和恩寵的感激,揭示了他多次得到皇帝的恩賜和寵愛的經歷。
這首詩通過華麗的辭藻和莊重的形象,表達了詩人對于帝王恩寵的感激之情,同時也展現了宋代宮廷的繁榮和盛景,充滿了輝煌的色彩。
“一年兩度被恩輝”全詩拼音讀音對照參考
dà rén shēng cháo liù shǒu yín sūn
大人生朝六首·寅孫
tiáo yáo dān quē liù lóng fēi, hào dàng hóng sī xià jiǔ wéi.
岧峣丹闕六龍飛,浩蕩鴻私下九圍。
huā jié chū bān hóng jǐn zhì, bǎo xiāng xīn bài lǜ hé yī.
花結初頒紅錦帙,寶香新拜綠荷衣。
wèi zēng hè lá zhōu lǘ lǐ, yòu bào shēng chái xiǎng jìn wéi.
未曾賀剌周閭里,又報升柴享禁闈。
qiān suì jǐ fān méng dì zé, yī nián liǎng dù bèi ēn huī.
千歲幾番蒙帝澤,一年兩度被恩輝。
“一年兩度被恩輝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。