• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送別扁舟上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送別扁舟上”出自宋代項安世的《寄韓丈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sòng bié piān zhōu shàng,詩句平仄:仄平平平仄。

    “送別扁舟上”全詩

    《寄韓丈》
    送別扁舟上,相望一水間。
    酒杯思共把,棋局定長閒。
    雅量容陂闊,私心豈石頑。
    夢隨漚鳥去,時過紫金山。

    分類:

    《寄韓丈》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《寄韓丈》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    送別扁舟上,相望一水間。
    酒杯思共把,棋局定長閒。
    雅量容陂闊,私心豈石頑。
    夢隨漚鳥去,時過紫金山。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人與韓丈分別的情景。詩人在朋友離別時,站在小船上與韓丈相對,只隔著一條水。他們思念彼此,想共舉起酒杯共飲,同時棋局已定,長久的閑暇時光也即將過去。詩人表達了對韓丈的敬重和惜別之情,同時也探討了人與人之間的相處之道以及時光的流逝。

    賞析:
    《寄韓丈》以簡潔而含蓄的語言表達了情感和思考。首句“送別扁舟上,相望一水間”,通過描繪詩人與韓丈在水面上相對的情景,展示了分別的悲傷之情,同時也點明了他們之間的親近。詩人希望與韓丈共享美酒,共同度過閑暇時光,這體現了友情的真摯和詩人對韓丈的敬重。

    接著,詩人用“雅量容陂闊,私心豈石頑”表達了他對韓丈的贊賞。他認為韓丈胸懷寬廣,能容納大事,而不被私心所困擾。這里的“雅量”和“私心”構成了鮮明的對比,強調了韓丈高尚的品德和為人之道。

    最后兩句“夢隨漚鳥去,時過紫金山”,通過描繪夢的離去和時間的流逝,詩人表達了對逝去時光的感嘆。夢隨著漚鳥飛去,象征著過去的時光已成為回憶,不可追回。而“紫金山”則意味著隨著時間的推移,一切都在發生變化。

    整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言表達了詩人對友情和時光的思考。詩中對友情的描繪真摯而深刻,同時也反映了人生的無常和時光的流逝。這使得《寄韓丈》成為了一首情感真摯、意境深遠的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送別扁舟上”全詩拼音讀音對照參考

    jì hán zhàng
    寄韓丈

    sòng bié piān zhōu shàng, xiāng wàng yī shuǐ jiān.
    送別扁舟上,相望一水間。
    jiǔ bēi sī gòng bǎ, qí jú dìng zhǎng xián.
    酒杯思共把,棋局定長閒。
    yǎ liàng róng bēi kuò, sī xīn qǐ shí wán.
    雅量容陂闊,私心豈石頑。
    mèng suí ōu niǎo qù, shí guò zǐ jīn shān.
    夢隨漚鳥去,時過紫金山。

    “送別扁舟上”平仄韻腳

    拼音:sòng bié piān zhōu shàng
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送別扁舟上”的相關詩句

    “送別扁舟上”的關聯詩句

    網友評論


    * “送別扁舟上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送別扁舟上”出自項安世的 《寄韓丈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品