“赤欄桿外數花頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤欄桿外數花頭”全詩
煙中月下看不足,葉里花間睡即休。
迷住子規疑蜀國,歸來黃鵠認柯邱。
他時我與君為對,蓮葉中間作釣舟。
分類:
《寄題臨江徐氏海棠巢》項安世 翻譯、賞析和詩意
《寄題臨江徐氏海棠巢》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
紅錦山顛著醉眸,
赤欄桿外數花頭。
煙中月下看不足,
葉里花間睡即休。
這首詩詞以描繪一株海棠花為主題。首句中的紅錦山顛著醉眸,表達了詩人眼中花朵的美麗和誘人之處。接著,詩人提到花朵在赤欄桿外數著花瓣,這里可以理解為花朵在展示自己的繁華和生機。第三句描述了煙霧彌漫的夜晚,明月若隱若現,詩人觀賞花朵和月亮,卻覺得不夠滿足。最后一句中,詩人將花葉和花朵聯系起來,形象地表達了花朵在葉子的掩映下休息的景象。
整首詩詞通過對海棠花的描繪,展現了它的美麗和靈動。詩人以獨特的視角觀察花朵,用生動的語言表達了對花朵的喜愛和贊美。描繪花朵的同時,也融入了詩人對夜晚月色的情感和對生命的思考。通過花葉中間作釣舟的意象,詩人表達了與詩中人物共同欣賞花朵的愿望,展示了詩人的情感與境界。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了花朵的美麗和夜晚的景色,同時透露出詩人對生命和情感的思考與追求。通過細膩的描寫和獨特的意象,將讀者帶入了一個充滿生命力和詩意的世界,引發人們對自然美和人生哲理的深思。
“赤欄桿外數花頭”全詩拼音讀音對照參考
jì tí lín jiāng xú shì hǎi táng cháo
寄題臨江徐氏海棠巢
hóng jǐn shān diān zhe zuì móu, chì lán gān wài shù huā tóu.
紅錦山顛著醉眸,赤欄桿外數花頭。
yān zhōng yuè xià kàn bù zú, yè lǐ huā jiān shuì jí xiū.
煙中月下看不足,葉里花間睡即休。
mí zhù zǐ guī yí shǔ guó, guī lái huáng gǔ rèn kē qiū.
迷住子規疑蜀國,歸來黃鵠認柯邱。
tā shí wǒ yǔ jūn wèi duì, lián yè zhōng jiàn zuò diào zhōu.
他時我與君為對,蓮葉中間作釣舟。
“赤欄桿外數花頭”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。