“千仞驪珠翻錦帶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千仞驪珠翻錦帶”全詩
千仞驪珠翻錦帶,五紋蛛網麗晴空。
百年日月跳丸里,一擲功名唾手中。
漠北將軍貪蹋踘,豈知兵法在吳宮。
分類:
《詠拋毬》項安世 翻譯、賞析和詩意
《詠拋毬》是宋代詩人項安世創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
彩旗丹柱倚春風,
寒日清明罷繡工。
千仞驪珠翻錦帶,
五紋蛛網麗晴空。
百年日月跳丸里,
一擲功名唾手中。
漠北將軍貪蹋踘,
豈知兵法在吳宮。
詩意:
這首詩以拋毬(一種古代的球類游戲)作為題材,描繪了一個場景,展示了詩人對時代局勢和人生命運的思考。詩中通過描繪春風拂面、罷工的繡工、彩旗和錦帶的瑰麗、晴空中的蛛網等形象,表達了對美好事物的贊美和對時光流轉的感慨。詩人通過拋毬比喻人生,將其與功名利祿相對比,表達了對功名虛幻和短暫性的看法。最后,詩人在末句提到漠北將軍貪圖踢毬的歡樂,卻不知道真正的兵法在吳宮,暗示了對權謀和世俗欲望的批判。
賞析:
《詠拋毬》以細膩的描寫和隱喻手法展示了詩人對人生和時代的思考。詩中運用了對比的手法,將美景與功名對立起來,通過拋毬的形象表達了對功名虛妄的看法。詩人通過富有意象的描寫,如彩旗、錦帶、蛛網等,營造了一個瑰麗而短暫的時光畫面,強調了時光流轉的無情和人生的短暫性。最后一句中的漠北將軍和吳宮,象征了追求權力和享樂的世俗欲望,以及真正的智慧和兵法所在的地方。整首詩詞通過對拋毬這一游戲的描繪,以及與人生和功名的對比,表達了對物質追逐和功利主義的批判,并呼喚人們應該關注真正有價值的東西。
總體來說,該詩詞以簡潔而富有意象的語言,通過對拋毬和時代景象的描繪,表達了對功名虛妄和世俗欲望的批判,以及對真正價值的追求。它展示了詩人對人生與時代的深刻思考,并引發讀者對于權力、名利和真正的智慧之間的思考。
“千仞驪珠翻錦帶”全詩拼音讀音對照參考
yǒng pāo qiú
詠拋毬
cǎi qí dān zhù yǐ chūn fēng, hán rì qīng míng bà xiù gōng.
彩旗丹柱倚春風,寒日清明罷繡工。
qiān rèn lí zhū fān jǐn dài, wǔ wén zhū wǎng lì qíng kōng.
千仞驪珠翻錦帶,五紋蛛網麗晴空。
bǎi nián rì yuè tiào wán lǐ, yī zhì gōng míng tuò shǒu zhōng.
百年日月跳丸里,一擲功名唾手中。
mò běi jiāng jūn tān tà jū, qǐ zhī bīng fǎ zài wú gōng.
漠北將軍貪蹋踘,豈知兵法在吳宮。
“千仞驪珠翻錦帶”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。