“誰謂堅高處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰謂堅高處”全詩
誰謂堅高處,真成竭蹶來。
人情傷蹭蹬,學力諱遲回。
欲火焚林去,如何水一杯。
分類:
《次韻答羅鄂州二首》項安世 翻譯、賞析和詩意
《次韻答羅鄂州二首》是宋代詩人項安世所作,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相望才信宿,一出尚徘徊。
誰謂堅高處,真成竭蹶來。
人情傷蹭蹬,學力諱遲回。
欲火焚林去,如何水一杯。
詩意:
這首詩表達了一種對人生困境和挫折的思考。詩中涉及到相望、堅高、竭蹶、人情、學力、遲回、欲火和水一杯等意象,通過這些意象的運用,詩人抒發了自己對人生境遇的疑惑和感嘆。
賞析:
這首詩使用了簡練而富有意境的語言,展示了詩人對人生境遇的思考。以下是對各句的賞析:
首句"相望才信宿,一出尚徘徊",表達了詩人對于現實困境的疑惑和迷茫。才子晚上在家中苦苦思索,一直徘徊不定,對于未來的前景充滿了不確定感。
第二句"誰謂堅高處,真成竭蹶來",詩人通過"堅高"的意象,表達了對于人們所謂的安定和成功的懷疑。詩人認為,所謂的堅高之處,實際上是一種竭盡全力的辛苦和掙扎。
第三句"人情傷蹭蹬,學力諱遲回",詩人把人情和學業聯系在一起,表達了對于人際關系和學業發展的失望和無奈。人情的復雜和學業的拖延,讓詩人感到受傷和遲滯。
最后兩句"欲火焚林去,如何水一杯",詩人以欲火和水一杯相對,表達了對于追求激情和渴望的矛盾思考。詩人認為,雖然內心燃燒著追求的欲望,但在現實面前,它只是微不足道。
總而言之,這首詩通過簡練而意境深遠的語言,表達了對于人生境遇的思考和對于現實困境的疑惑和感嘆。詩人以自己獨特的視角和感悟,揭示了人生的無奈和矛盾,使讀者對生活有所思考。
“誰謂堅高處”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá luó è zhōu èr shǒu
次韻答羅鄂州二首
xiāng wàng cái xìn sù, yī chū shàng pái huái.
相望才信宿,一出尚徘徊。
shuí wèi jiān gāo chù, zhēn chéng jié jué lái.
誰謂堅高處,真成竭蹶來。
rén qíng shāng cèng dèng, xué lì huì chí huí.
人情傷蹭蹬,學力諱遲回。
yù huǒ fén lín qù, rú hé shuǐ yī bēi.
欲火焚林去,如何水一杯。
“誰謂堅高處”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。